• 61阅读
  • 0回复

于细微处见精神 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1961-09-22
第8版()
专栏:

于细微处见精神
宗干
过去许多文艺书刊,记述鲁迅先生为抗议和揭露国民党反动派杀害左联五烈士的血腥罪行,写了《黑暗中国的文艺界现状》一文,托史沫特莱女士译成英文,寄到美国进步刊物《新群众》去发表,当史沫特莱女士把这文章看了一遍,考虑到用鲁迅名义发表对他会有不利的时候,鲁迅先生立即表示:“这几句话,是必须说的,拿去发表就是!”可是许广平同志最近在《鲁迅回忆录》一书中,对鲁迅先生这段话作了如下不同的记述:“这几句话,是必须说的。中国总得有人出来说话!”(第142页)
粗看起来,这两者之间似乎差别不大,但是只要仔细加以体会,就会使人感到有着很大的不同。众所周知,鲁迅先生对于敌人从不屈服,所以这时他坚决地说:“这几句话,是必须说的。”但是当时和他谈话的对象,又是他的一位朋友,一位受到中国人民尊敬的进步的国际友人,所以鲁迅先生不会命令似的说“拿去发表就是”(即使对一般人,鲁迅先生也很少用这种口气说话),而是含着悲愤交加的心情,对同情他的这位国际友人申说,中国总得有人出来说话”。这是符合鲁迅先生当时的心情和他一贯的精神的。许广平同志在记述了这件事情以后,紧接着又做了一个极为重要的补充:“后来又有一篇《写于深夜里》的文章,也介绍到国外去了。鲁迅曾经这样说过:‘他们越想秘密起来,我的文章却走到国外,越不给它秘密’!”这一段话,深刻地体现了这位伟大的革命战士在突破敌人重围、粉碎敌人文化“围剿”以后的愉快心情,和前面那几句话是一脉相承的。
伟大人物的一言一行,对于读者有很大的影响。于细微处见精神,希望有更多类似《鲁迅回忆录》那样真切、生动的书籍出版,以飨读者!
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个