• 24阅读
  • 0回复

婚礼上的哀诉——马其顿平原上的一种民间风俗 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1961-11-21
第5版()
专栏:采风录

婚礼上的哀诉
——马其顿平原上的一种民间风俗
世中
去年,当我到希腊去进行访问的时候,一位希腊朋友向我介绍了当地的一种民间风俗。
“奥林帕斯山,你一定知道,这就是古希腊神话里众神出没的地方。山下舒展着广阔的马其顿平原,可真是个好地方哪!一眼望不尽的原野,什么庄稼不长?人们常说,马其顿打下的粮食,本是够供全希腊吃的……”这位希腊朋友用抒情的口吻开始了他的谈话。
“说来也怪,这一带的农民有些很特别的习俗,也不知道是从什么时候开始的。就拿嫁闺女来说吧,自然也张灯结彩,有歌有舞。可隔不一会儿,四下里顿时变得鸦雀无声。接着,乐队突然奏起了哀乐,参加婚礼的人都低下了头仿佛表示默哀。这当儿,一个深沉的声音响起来了,那是全村最年长的老人,他带领着大伙儿向苍天呼吁:‘万能之神宙斯啊,请勿忘记我们的悲哀和痛苦!我们流的血汗比阿克西峨河的流水还多,我们打下的粮食堆得有奥林帕斯山那么高,但是我们的妻女却在饥饿中哭号!苍天,苍天!请为我们作主!请与我们同为悲哀的生涯哀悼!’
“凄戚的呼声未落,又轰鸣出隆隆的跺脚声。那是人们在向大地倾诉:‘你残忍的大地哟,你的胸怀虽曾孕育五谷,但却不能护佑五谷之主,反要将我们干枯的骸骨吞没!纵使在幸福欢乐的时刻,我们也忘不了向你控诉!’
“在结婚庆典的这个场面中,人们感到的不是欢乐而是沉痛。直到结束了这番仪式,乐队才重新奏出节日的旋律,姑娘们这才踏着轻松的舞步,伴送新娘向婆家进发。人们拨起了曼陀琳,吹响了小风笛,驴队的颈铃响叮叮……于是,狂欢的节庆达到了新的顶峰……。”
听了这位希腊朋友的介绍,我不禁陷入了沉思。我那时脚下踏着的,就是那片油黑油黑的平原啊!平原之上,奔腾着一湾碧绿碧绿的流水,发出琤琤琮琮的响声,从远处听仿佛是牧童在弹曼陀琳。这土地,这沃野,多喒亏待了人哪?但是,马其顿平原上的农民,却有满腹的辛酸要倾吐。
不久以后,在萨罗尼加——马其顿的首府,我有机会参观了一个木刻展览会,我一进去,马上就被一幅套色木刻吸引住了。画面上三顶纯粹希腊风味的大草帽,上面闪耀着正午直射下的阳光。草帽下面呢,是弯腰收割的三个农民:他们揪着庄稼,正要动手去割。虽然人脸完全被草帽遮住了,可是从他们艰难的姿态里,我似乎看到他们的脸上正落着大颗大颗的汗珠儿,额角上,烙下了深深的皱纹。瞧,他们的腰弯得多么深,他们的大脚又把泥土踩得多么紧!看了这幅情景,我觉得简直可以听见异国劳动者迸自心底的叹息声。木刻家向我们表现的是一个风和日丽的日子,但是画面上却看不到明朗的天空;三个正在从事艰苦劳动的农民形象占据着全部视野。“阳光灿烂,气氛暗淡”,反映在画上的这个充满矛盾的现实告诉人们,今天,在这个有着古老文明的国度里,纵有肥美的土地,纵有辛勤的劳动,人民也是难于得到幸福的。
我在这幅版画前流连良久。看了这幅画,再追忆起马其顿农民渗和着血泪的语句,我再也抑止不住心里的愤怒:他们付出了多少劳动,结果呢,却既无幸福,也无欢乐。就连结婚这样的终身大喜,也笼罩上一层浓郁的哀伤色彩。那苦难,那对苦难制造者们的仇恨,该有多么深啊!(附图片)
收割(部分) 希腊 楚赫尼
——这就是文中提到的那幅
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个