• 129阅读
  • 0回复

“墙头马上”的演变 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1961-11-25
第6版()
专栏:剧评

“墙头马上”的演变
赵景深
唐代大诗人白居易写过《新乐府》,其中有一篇《井底引银瓶》,原诗不长,全录如下:
“井底引银瓶,银瓶欲上丝绳绝;石上磨玉簪,玉簪欲成中央折。瓶沉簪折知奈何,似妾今朝与君别!忆昔在家为女时,人言举动有殊姿;婵娟两鬓秋蝉翼,宛转双蛾远山色。笑随女伴后园中,此时与君未相识。妾弄青梅倚短墙,君骑白马傍垂杨;墙头马上遥相顾,一见知君即断肠。知君断肠共君语,君指南山松柏树;感君松柏化为心,暗合双鬟逐君去。到君家舍五六年,君家大人频有言:聘则为妻奔是妾,不堪主祀奉苹蘩。终知君家不可住,其奈出门无去处。岂无父母在高堂?亦有亲情满故乡。潜来更不通消息,今日悲羞归不得。为君一日恩,误妾百年身;寄言痴小人家女,慎勿将身轻许人!”白居易这首诗最后四句说明了作者的写作企图。篇首,作者还大书特书地写了“止淫奔也”四个大字,显示了作者维护封建礼教的思想。
宋代官本杂剧《裴[péi]少俊伊州》当是用“伊州”这个曲调来歌咏裴少俊故事的。这时男主角已经有了姓名,可惜这剧本不曾留传下来。
金院本好多是继承宋杂剧的,因此也就有了《墙头马》和《鸳鸯简》。同样的不幸,这两个院本也只保存了剧名。
到了元代,才有白朴写成杂剧《墙头马上》,这剧本一反白居易维护旧礼教的企图,改为反封建的挑战书。他塑造了一位叛逆的女性李千金。作者歌颂了李千金的私奔,比之于卓文君。为了坚贞的爱情和对子女的希望,她七年间忍受了一切精神上的痛苦。乳娘问她还是等待裴生来娶、还是私奔时,她毫不犹豫地选择了后者,表现了她对爱情的坚决。被休弃的那一折戏中,她胆敢顶撞裴行俭。公公骂她是“女聘三夫”,她响亮地回答:“我则是裴少俊一个!”等于给了她的公公一下耳光。公公骂她“聘则是妻,奔则是妾”,她就说:“这姻缘也是天赐的!”实际就是说,不是你们这些卫道者所能奈何得了的!像李千金这样的叛逆性格,元杂剧中很罕见;张生只是梦见莺莺行过草桥来相会,张倩[qiàn]女也只是精魂追踪了王文举。对比之下,这是一个出色的剧本。
明清则有原本《国色天香》,卷二附有《青梅歌》,亦叙墙头马上事,惟女主角名金英,那可能是明末书贾照抄白居易的《井底引银瓶》而杜撰首尾的。末尾的结语很迂腐地说:“嗟[juē]乎!时有先后,事无古今,盖妇人一失其身,人所贱恶;始虽以欲而迷,后必有时而悔。士君子立身一败,而万事瓦裂,何以异哉!”
现在,上海戏曲学校京昆实验剧团岳美缇[měi-tí]、华文漪[wén-yī]等继承俞振飞、言慧珠等之后演出了《墙头马上》传奇,却弥补了这个缺憾。白朴的一些小缺点,这传奇都弥补好了。至少有以下四点比原著改得好:第一,原著说裴、李两家原有婚约,这就削弱了李千金的斗争性,反正是法定的,他们俩不过演演戏,搞些波澜曲折罢了;现在不仅说没有婚约在先,还说李世杰要把女儿许配给豪门,李倩君(不再称为千金小姐)违抗了父命,要自己选择爱人,这就加强了这一典型人物的倔强性格。第二,原著李千金有些话与闺阁千金不称,受到清人梁廷楠《藤花曲话》的讥评;现在把这些话都删去了。第三,原著裴、李讹赖乳娘拿了他们买花栽子的钱,来抵御乳娘的出首告官,降低了他们俩的品质,并且,这不能算是泼辣;现在改为李倩君声言要到大门口去玩,以达成她游后花园的目的,同样显示了她的泼辣,却又不曾有损品质。第四,原著还不及白居易诗“今日悲羞归不得”,李千金被休以后,竟回到娘家去,那她又何必用这么大的勇气来出走呢;现在改住尼庵,就好得多。此外,改作增加了不少风趣,台下笑口常开,确是一个成功的喜剧。裴福的“前门出,后门进”和“后门出,前门进”给了观众很深刻的印象。在曲调的安排上,逼休一场用北曲九转货郎儿,也极动听;老生唱《长生殿弹词》,用这曲调,使人百听不厌,《货郎旦女弹词》却很少有人唱,能在此处听到岳美缇和华文漪的响亮的歌喉,也是非常过瘾的。她们俩和梁谷音、刘异龙、计钲[zhēng]华、王君惠等纯熟的演技都增加了这部新传奇的光采。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个