• 59阅读
  • 0回复

令人难忘的友情——中央歌剧舞剧院访苏演出追记 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 正序阅读 0 发表于: 1961-12-05
第5版()
专栏:友谊之窗

  令人难忘的友情
  ——中央歌剧舞剧院访苏演出追记
  东生
华灯初上,剧院门前队伍排得很长。是站队买票的吗?不是。从10月1日——中国舞剧首次在莫斯科公演的头一天,“全部票已售完”的牌子就挂上了。原来,这是没有买到票而来等退票的人。他们排在人行道两旁,不断轻声探问着过路人:“您有余票吗?”偶然退票的人一出现,立刻就被重重包围起来。
剧场里传来了铃声。依凡诺娃老太太焦急地望着行人。忽然,一个中国留学生把票塞到她手里。她望着票,仿佛不敢相信自己的眼睛。留学生走了,她才急急追上去说:“这怎么行啊?”中国留学生笑着说:“我们是一家人。今天晚上您就替我去看吧!”老奶奶把他紧紧搂在怀里说:“对,对,我们是一家人啊!”
老太太坐在剧场里,久久不能平静。她说:“我不知道他叫什么,但是,我心里永远有一个光辉的名字:中国人!”
×  ×  ×
《雷峰塔》演完了。春雷般的掌声一阵又一阵。加丽亚母女俩边走边商量,在留言簿上写什么是好。最后,母亲口授女儿写:“你们的艺术震撼着心灵的深处。这是永恒的、青春的艺术!”
翻开留言簿,你还会看到这样的话:
“休息的时候,一个中国女孩子问我:‘全都懂吗’?我说:‘要知道,这是人民的舞剧,因此,它将永远被人民所了解。’非常感谢你们,亲爱的朋友们!波波夫”
工程师彼得洛夫写道:“我不是批评家,而是一个普通的苏联人。我始终相信中国人民具有伟大的非凡才能,而舞剧又一次证明了这一点。请接受我的巨大的俄罗斯的感谢!”他又画了一幅“面包和盐”——这是俄罗斯人民自古以来隆重欢迎贵宾的礼节。
×  ×  ×
剧场空了,舞台上欢腾起来。观众纷纷跑来和演员交谈、合影、握手和拥抱。
当观众赞美中国演员的劳动时,中国演员说,在每一场演出的果实里,都包含着苏联朋友的汗水,都凝结着中苏人民的友谊。你看,苏联交响乐队七十名队员,虽然多半是在莫斯科大剧院工作多年、经验丰富的老乐师,但是,每次演出前他们练了又练,演出时全神贯注,一丝不苟。乐队首席巴里采夫说:“我们乐队大部分人到过中国。许多人已经退休了。一听说能参加中国舞剧的演出,个个都精神抖擞[sǒu]……”谢尔包夫老人插上来说:“个个都觉得年轻了!”谢尔包夫今年六十五岁,他在大剧院乐队里担任过四十年的首席。他说:“跟中国朋友在一起,我们感到特别的温暖。”舞剧音乐里本来没有竖琴演奏。一位苏联朋友向指挥黎国荃说:“有一个老竖琴演奏员,叫阿英贡,很想参加你们的演出,您哪怕替她写几行乐谱也好啊!”黎国荃下了火车,立刻为她赶写了乐谱。阿英贡兴奋极了。她全神贯注,日夜苦练。几天后,观众们就在《宝莲灯》和《雷峰塔》里,听见了像微风荡漾着湖水一般温柔优美的琴声。
×  ×  ×
午夜时分,演员们回到旅馆。餐厅服务员们像等待远方归来的亲人似的,在门口迎着他们。霍瓦尔柯说:“你们辛苦了!”她给演员们端了饭,又从一个饭桌跑到另一个饭桌,连声说:“多吃点!”演员吃的越多,她越高兴;吃少了,她急得要流泪。她说:“我不但爱你们的舞剧,我更爱你们大家!”
霍瓦尔柯是有了三个孩子的母亲。中国演员离开明斯克那天,正是她的休息日。可是,她来上班了。她说:“一刻不见你们就想得不行啊!”她用自己的工资买了几十枚徽章,分送给每一个演员留作纪念。夜里,她赶到车站来送行,看见风大天冷,马上摘下自己的头巾给女演员戴上。列车开动了,她眼里噙着泪水,跟着列车一边跑,一边喊:“再见!一路平安!”列车拐了弯,她又飞奔到另一个月台,向远远离去的中国亲人们挥手道别。
中央歌剧舞剧院在访苏演出的一个半月时间中,中国演员和成千上万的苏联人民一道,共同谱了一首友谊的歌。在伟大的中苏人民的友谊之歌里,它只不过是一个小小的插曲,然而它是一个动人的难忘的插曲。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个