• 19阅读
  • 0回复

致我的祖国 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1962-01-11
第6版()
专栏:

  致我的祖国
  〔阿尔巴尼亚〕拉扎尔·席里奇
  亚得里亚海在欢腾,
  海水茫茫接蓝天,
  远处群山巍然耸立,
  呵,阿尔巴尼亚,我们美丽的祖国!
  亲爱的祖国呵,你是多么庄严!
  你是天之骄子,得自然之宠恩。
  我们赤子的心向着你,
  我们对你的爱诚挚无边!
  不管那凶恶的敌人
  在我们土地上如何猖獗,
  不管那专制暴君
  作威作福,肆无忌惮,
  但那不屈的古老雕堡,
  仍留在我们的高山之巅。
  雄鹰呵,展开你有力的翅膀,飞吧,
  飞向那更高的蓝天。
  从今后,我们跟着你,翱翔不歇。
  有了党,我们就一定能建设社会主义,
  有了党,我们就一定有幸福的生活。
  飞吧,雄鹰,愿你飞得更高更远。
  今天我们争得了宝贵的自由,
  过着美好的生活;
  今天生活里有了幸福和喜悦,
  往后,我们要使每个家庭
  生活得更加美满。
  今天我要向你——自由的土地致敬,
  我在你的怀里吮吸了第一口奶汁;
  我在你那里用阿尔巴尼亚的语言,
  把最甜蜜的字眼:“爸爸妈妈”呼唤。
  我在你那里学会了爱憎,
  我的内心呵,对你,祖国,
  怀着深深的热爱!
  呵,阿尔巴尼亚,
  呵,阿尔巴尼亚,
  在你的山顶可以自由呼吸,
  在你的怀里新的生活扎下了根,
  呵,照耀你的,正是党的光芒,
  朝你微笑的,正是社会主义的曙光!
  〔罗若冰译〕
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个