• 33阅读
  • 0回复

光荣属于战斗的阿尔及利亚 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1962-03-21
第6版()
专栏:

光荣属于战斗的阿尔及利亚
李瑛
和阿尔及利亚朋友谈胜利
我们要用怎样的字眼
来谈胜利,
用蓝色的星星,耀眼的灯光,
滴露的鲜花,或清晨的鸟啼……
当战场上最后一颗信号弹落下,
溅起节日缤纷的花雨;
我知道这胜利的焰火呵,
比春天的花朵还茂密。
然而当它还没有到来之前,
人们曾怎样用苦战呼唤胜利:
从摇篮边母亲的嘴唇,
到堑壕里战士的血滴。
于是谈起胜利就应该想起——
奥雷斯山谷的第一声枪击,
战士肩头的尘土,干裂的脸皮,
硝烟和苦艾的气息染涩了雨滴。
谈起胜利就应该想起——
没有炊烟的家乡,被践踏的田地,
监狱里有多少裂心的嘶叫,
火线上倒下多少英雄的儿女……
今天透过狂欢的眼泪,
我们才看见战场的晨曦;
打败侵略者赢得的解放呵,
有什么美丽能和它相比!
因此当我们谈起胜利,
首先应该谈论枪刺,
谈论如何挖掘战壕,
谈论如何配带装具。
因为战斗的胜利呵,
永远随士兵的枪枝一起向前;
革命的斗争和胜利,
就是一对挛生的兄弟!
读萨阿达拉的诗
从战士的脚步获得了节拍,
从炮火的红光获得了色泽,
萨阿达拉,我听见了,〔注〕
我听见了你的歌。
穿过条条战壕和街道,
穿过无际的万壑千波,
你吐出的钢铁的声音,
比春雷还猛烈,比岩浆还炽热。
峥嵘的卡比利亚的山岩呀,
澎湃的马克达河的波浪呀,
都因你的呼唤醒来了,
看你的诗不正在他们眼中闪烁。
是的,昨天,当一千个月亮沉没在山环里,
那堆堆篝火就是你的歌;
今天,那街灯、那飞鸟、那摇曳的棕榈,
每个快乐的生命,就是你的歌。
萨阿达拉,和你的人民一起歌唱吧,
把你全部的爱情献给生活;
我知道阿尔及利亚有很多山花,
很多故事,
可最美的却是你战斗的歌!
〔李正冠译〕
〔注〕萨阿达拉是阿尔及利亚著名的爱国诗人,著有《胜利属于阿尔及利亚》等诗集。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个