• 41阅读
  • 0回复

“第一部真实的公社史” [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1962-03-21
第6版()
专栏:新书架

“第一部真实的公社史”
江山
1871年巴黎公社起义失败以后,一个革命的参加者希·普·奥·利沙加勒流亡到伦敦,在马克思的赞助下写出了一部最真实地描述巴黎公社社员誓死斗争的历史——《1871年公社史》。
尽管作者并不是一个社会主义者,他的著作有许多缺点,不能从这一伟大的历史事件中得出理论性的结论。然而,马克思给了它很高的评价:“这将是第一部真实的公社史。利沙加勒不仅利用了所有已经出版的资料,而且掌握了所有其他人不易得到的材料,更不用说他所描述的事件大部分是他亲眼看到的。”
这里,不可能详细地介绍这部书的内容。但是,可以这样说,你在读它的时候,是难以抑制激动的心情的。例如当你读到这一段:
“孩子们在巷战中也像在正式野战中一样,表现的勇敢比起成年战士毫无逊色。汤普勒郊区一个街垒上最勇敢的〔公社的〕守兵是个儿童。街垒失陷后守兵都被枪杀,轮到这个儿童的时候,他要求缓三分钟,因为他母亲住在对面,他想把自己的银表给她送去,‘免得她丧失一切。’〔凡尔赛军〕军官不由得被感动起来,便准许他离开,并且认为他不会回来。三分钟后儿童喊着“我来了”,跳到人行道上,在自己战友的尸体旁边轻轻靠在墙上!巴黎,你有这样的儿子,是永垂不朽的!”
在这部书的附录里,还可以读到马克思写给一个出版商的十几封书信,这些书信表明马克思怎样地努力促成了《公社史》德文本的出版。他在1876年9月23日给布拉克的信中写道:“我建议您接受这部对于我党具有重要意义和整个德国读书界都感兴趣的著作的出版工作。”为了保证德文译本忠实于原文,马克思不知道花费了多少时间和精力,逐字逐句细致地校订译文。译书的校订是一项十分必要的工作。我们读了马克思的这批书信,就可以知道,马克思是何等重视并且认真地从事这一工作的,他从来没有把它看做是“不值得做的”。
(注:本书中译本最近已由三联书店出版。)
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个