• 545阅读
  • 0回复

“枯木朽株”解 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1962-06-08
第4版()
专栏:

“枯木朽株”解
郭沫若
对于事理的认识有一定的过程。不仅对于国家大事的认识是这样,对于一首杰出的诗词的欣赏也是这样。
我在5月1日写的《喜读毛主席的词六首》中,便把第六首《渔家傲》中的“枯木朽株齐努力”句,完全讲错了。
“枯木朽株”四字出自司马相如《谏猎疏》:“今陛下好陵阻险,射猛兽。卒(猝)然遇轶材之兽,骇不存之地,犯属车之清尘,舆不及还辕,人不暇施巧。虽有乌获、逢蒙之伎力不得用。枯木朽株,尽为害矣”。
文据《史记·司马相如列传》,但在《汉书·司马相如列传》中有文字上的小异,“轶”字作“逸”,“害”字作“难”。译成今文如下:
“今天你皇帝陛下喜欢冒险,在山野中用弓箭射猛兽。如果突然遇到怪有力的野兽,在出其不意的地方受到惊骇狼奔豕突,冒犯了随从们的车子的尊贵进行,在那时车子来不及掉头,人们没工夫献本领。虽然有乌获那样的勇士、逢蒙那样的射手,力量和技巧都不能使用。那吗,枯了的木杆、朽了的树桩,都要兴妖作怪,成为阻碍了。”
“枯木朽株”四字就是从这里采用的。但由于我看到主席词句中有“齐努力”的字面,没有作深入的研究,便解释成为“斩木为兵,揭竿为旗”,乃至“风声鹤唳,草木皆兵”。那完全是出于主观的臆测。
在我的诠释性的文字发表后不久,有参加过当时战役的同志告诉我:当时红军是在白云山上,敌军在山下,由三路进攻。红军从山头攻下,以高屋建瓴之势,粉碎了敌人,真犹如飞将军自天而降。
这样了解到当时的客观形势,我对于原词的上阕,才算把真正的意义弄清楚了。
“白云山头云欲立”,是说山头的云彩和红军一样在同仇敌忾,怒发冲冠。“白云山下呼声急”,是说山下的敌人在狂喊乱叫。“枯木朽株齐努力”,是说腐恶的敌人都在拼命。于是便把“枪林逼”三个字紧逼了出来。
然而尽管敌人在拼命挣扎,红军从白云山上冲下,居高临下,向敌人迎头痛击。这形势的形象化,就是“飞将军自重霄入”了!
我得到这进一步的了解,我自己很高兴,但同时也很遗憾,遗憾的是我把主席的词解错了,使不少的读者受到迷惑。我在这里深切地表示歉意。
此外,解释得不正确的地方可能还有,我希望同志们为我指出,也希望我自己有更进一步的认识时能再作改正。
古人说:“学然后而知不足”,的确是至理名言。“足”是没有止境的,“学”也是没有止境的。一息尚存,我愿不断学习。
1962年5月23日
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个