• 63阅读
  • 0回复

赫鲁晓夫写信给肯尼迪 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1962-10-29
第3版()
专栏:

赫鲁晓夫写信给肯尼迪
建议苏美各自撤出在古巴和土耳其的进攻性武器,由联合国的委托人到现场监督执行情况,苏美各自保证不侵犯古巴和土耳其
新华社28日讯 塔斯社莫斯科27日电:尼·谢·赫鲁晓夫给美国总统肯尼迪的信件全文
(致美国总统肯尼迪,副本致联合国代理秘书长吴丹)尊敬的总统先生:
我很满意地了解了您给吴丹先生的关于采取措施避免我们两国船只接触、从而避免不可补救的严重后果的复信。你们方面的这一明智步骤使我更加相信,您表现出对维护和平的关怀,我满意地指出这一点。
我已经说过,我国人民、我国政府和作为部长会议主席的我本人所关心的只是我国的发展和在经济竞赛,在发展文化、艺术,在提高人民福利等方面在世界各国人民中占有应有的地位。这是最崇高、必要的竞赛场地,无论是胜利者,还是失败者,从中只能得到好处,因为这是和平,这会增加人们生活和享受的资料。
您在声明中主张,主要目的不仅是达成协议和采取措施来防止我们的船只接触和防止危机加深,而危机可能由于这种接触而触发军事冲突之火,到那时,任何谈判都将无济于事,因为将由另外的力量,另外的规律——战争的规律开始发生作用。我同意您的意见:这只是第一步。主要的是必须使国与国之间以及人民与人民之间的和平局面正常化和稳定下来。
您对美国安全的焦虑我是理解的,总统先生,因为这是做总统的首要责任。然而,同样的问题也使我们感到不安,这些责任也落在作为苏联部长会议主席的我的身上。使您感到不安的是:我们以武器帮助古巴加强防御能力——只是加强防御能力,因为古巴不论拥有什么武器,都不能同您们相比,因为两国大小就不同,尤其是从现代化歼灭手段来看。我们的目的过去和现在都是帮助古巴,谁也不能否认我们希望古巴能根据其人民的愿望和平地生活和发展这种动机的人道性。
您希望自己的国家太平无事,这是可以理解的。但是,古巴也希望这样,所有国家都希望自己太平无事。但是您们用军事基地包围苏联,用军事基地包围我们的盟国,直接在我国的四周布置军事基地,在那些基地上放置你们的火箭武器,您们这样表现出来的行动又叫我们苏联、我国政府怎样来评价呢。这不是什么秘密。美国的身负重任的活动家洋洋得意地宣布这点。你们的火箭设置在英国,设置在意大利,而矛头是针对我们的。你们的火箭设置在土耳其。
古巴使您感到不安。您说,古巴令人感到不安是因为它位于离开美国海岸九十浬的地方。但是土耳其同我们毗邻,我们两国的哨兵踱来踱去互相可以望到。您怎么认为你们有权利要求保障贵国的安全和要求撤除您称之为进攻性的武器,但却不承认我们有这种权利。
要知道,你们在土耳其,在紧挨我们身边设置了你们叫作进攻性武器的火箭毁灭武器。那么,一方面承认我们两国在军事方面拥有相等的可能性,同时我们两大国之间却存在着这种不平等的关系,这两点怎么能吻合起来呢?这是无论如何不可能吻合起来的。
总统先生,您同意我们的代表会晤和开始谈判,这是好的,看来,这要借助于联合国代理秘书长丹先生。从而,请他在某种程度上起中介人的作用,而我们认为,他能应付这项重要使命,当然,要被卷入这次冲突的每一方都表现出诚意。
我想会有可能很快地结束冲突和使局势正常化,从而使人们能够松一大口气,因为我们认为,那些身居要职的国务活动家具有冷静的头脑,意识到自己的责任,并善于解决复杂的问题和不把事情搞到发生战争灾祸。
因此我提出建议如下:我们同意从古巴撤出您认为是进攻性的手段。同意实现这点并在联合国宣布这个保证。贵国代表要发表声明:美国方面考虑到苏联的安全和焦虑,将从土耳其撤出自己的这种手段。让我们达成协议:你们以及我们需要多少时间来实现这点。在这以后,联合国安全理事会的委托人就可以现场监督这种保证的执行情况。当然,古巴政府和土耳其政府必须允许这些全权代表到它们的国家去检查各方保证的执行情况。看来,全权代表最好既得到安理会以及你们和我们——美国和苏联的信任,也得到土耳其和古巴的信任。我想,看来,要挑选这种得到各有关方面的信任和尊敬的人不会有什么困难。
我们提出这种保证,目的是满足古巴人民和土耳其人民并给他们以希望,增强他们对本国安全的信念,我们将在安理会范围内声明,苏联政府将郑重允诺尊重土耳其边界的不可侵犯性及其主权,不干涉它的内政,不进犯土耳其,不让本国领土用作这种进犯的跳板,并且将制止那些想从苏联的领土,以及从与土耳其毗邻的其他国家的领土对土耳其实行侵略的人。
美国政府也将在安理会范围内对古巴发表同样的声明。它将声明美国将尊重古巴边界的不可侵犯性,尊重古巴的主权,保证不干涉其内政,美国自己不进犯、也不让本国领土用作进犯古巴的跳板以及将制止那些想从美国领土或者从同古巴毗邻的其他国家的领土对古巴实行侵略的人。
当然,为此我们必须同你们达成协议并给一个期限。让我们来商定给一个期限,但是不要拖延,给两、三个星期,不超过一个月。
你们谈到的和你们说使你们不安的那些在古巴的手段掌握在苏联军官手中。因此不致有任何偶然动用这些武器危害美国的情况。这些武器是应古巴政府的请求设置在古巴的,而且仅仅是为了防御。因此,如果不进犯古巴,或者不进攻苏联或我们的其他盟国,那么,这些手段当然不会在现在、也不会在将来威胁任何人。因为这些手段不是用于进攻目的的。
总统先生,如果您同意我的建议,那么我们将派我们的代表到纽约、到联合国去,并给他们详尽的指示以便尽快地达成协议。如果你们也派出自己的人和给他们相应的指示,那么,这个问题将会很快地得到解决。
我为什么要这样做呢?因为现在全世界都感到不安和期待我们采取明智的行动。宣布我们的协议、宣布冲突已根本消除,这对各国人民来说将是最大的愉快。我认为这个协议具有重大的意义,因为它将会是一个良好的开端,特别是它将有助于达成关于禁止试验核武器的协议。关于试验的问题可以平行地解决,而不把这两者连系在一起,因为这是不同的问题。但是重要的是就这两个问题达成协议,作为给人们很好的礼物,如果能宣布已达成停止核武器试验的协议、从而不会再污染大气的消息,这也将使他们高兴。而我们和你们在这个问题上的立场是非常接近的。
所有这些可能成为一个很好的动力,促使也就我们和你们正在交换意见的其他争执问题求得互相能够接受的协议。这些问题目前还没有解决,但是迫待解决以澄清国际气氛。我们准备这样做。
总统先生,这就是我的建议。      此致
敬意
尼·赫鲁晓夫
1962年10月27日
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个