• 30阅读
  • 0回复

“总司令,我确信你说的话……” 古巴诗人战斗的诗篇流传在战壕、工厂、农场和街头 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1962-11-12
第3版()
专栏:

“总司令,我确信你说的话……”
古巴诗人战斗的诗篇流传在战壕、工厂、农场和街头
“总司令,我确信你说的话,我是你的士兵。
你指明道路,我确信这条道路,沿着它前进。…………
你曾在波涛汹涌的大海里百次战胜风暴,
人民把光辉未来的钥匙交付你手中,他们对你说:下令吧,总司令。”
这是古巴诗人因迪奥·纳波里的一首诗,是古巴革命诗人鼓舞战士和人民起来迎击帝国主义侵略的许多激动人心的诗篇中的一首。这些诗篇流传在古巴的战壕、工厂、农场里,流传在各个城市的大街上。
为了组织作家和艺术家创作更多的诗歌和文学作品,古巴最近成立了作家和艺术家联盟创作之家。许多优秀的战斗诗篇不断创作出来。
老诗人曼努埃尔·纳瓦罗·卢纳在他所写的诗篇《打死入侵者》中有这样一段:
“不管他们的魔爪伸到哪里,
不管敌人对祖国的攻击来自何方,
复仇的火焰都将落在他们头上,把他们烧得精光!”
其他许多诗人也在他们的诗篇中表示了同人民一起斗争的决心,青年诗人费尔南德斯·雷塔马尔写道:
“现在我更爱你,我的古巴!
现在我更爱你,我的祖国!
因为你受到豺狼和饿鹰的包围,
因为现在我要用子弹和心脏来把你保卫。”
老诗人胡安·马里内略的诗篇中有这样的一段:
“道路上浸染着马埃斯特腊山的鲜血,
要是有人敢来侵犯,
他们将看到大地的震颤。”
侨居古巴的海地诗人雷内·德佩斯特雷和尼加拉瓜诗人埃尔维奥·罗梅罗也写下歌颂古巴人民在反对帝国主义斗争中所表现的英雄主义的诗篇。   (新华社哈瓦那10日电)
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个