• 46阅读
  • 0回复

在招待我国政府领导人宴会上 西丽玛沃·班达拉奈克总理的讲话 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1963-01-04
第3版()
专栏:

在招待我国政府领导人宴会上
西丽玛沃·班达拉奈克总理的讲话
新华社三日讯 锡兰总理西丽玛沃·班达拉奈克夫人在招待中国政府领导人宴会上的讲话,全文如下:周恩来总理阁下,印度尼西亚共和国外交部长苏班德里约博士阁下,诸位阁下,女士们,先生们,
感谢你们慨然接受了今晚的邀请。我知道你们活动非常繁忙,因而特别感谢你们今晚抽空来和我共同进餐。
还请允许我向印度尼西亚共和国副首席部长兼外交部长苏班德里约博士和由我现在在北京代表着的科伦坡会议各参加国驻北京的外交使团团长们表示欢迎。我还欢迎其他各位出席宴会的贵宾们。
如你们所知,我来到中国,是受上个月在科伦坡举行的六个亚非不结盟国家的会议的委托,负有专门任务的。我感到非常高兴,我们的亲密友邦和亚洲邻邦印度尼西亚共和国的杰出的外交部长苏班德里约博士也能同我一起同中国政府进行关于中印边界争端这个问题的讨论,我们都急于寻求能使双方满意的这个问题的永久解决办法。请让我说明,对于我们来说,在科伦坡举行会议的六个国家,只有一个目的,也只有一个目的。那就是,为两个一向是传统的朋友而现在却不幸彼此之间发生分歧的国家做点事。我们是中印两国的朋友,我们认为目前在它们关系中出现的隔阂是一件令人极为伤心的事情。对于我们亚洲国家,特别是对像我国这样较小的国家来说,这也是一个值得关心的局势,因为这种局势延长的结果,会不利于我们。
我们亚洲人最需要的是和平——在和平的时候,我们可以把精力用于国家发展的迫切任务上面。我们都承受了殖民主义留下来的一个共同的遗产,这个遗产使得我们当中的一些国家贫困,不发达,不能够自立。比如在我国,经济的发展就是畸形的。获得自由以后,我们不得不把注意力愈来愈多地放到我国经济中被忽略了的那些方面去。因此,我们需要和平。和平对我们来说不但是个道义问题,而且是个迫切需要。
我提议为周恩来总理阁下的健康,
为今晚出席宴会的其他各位尊敬的中华人民共和国的领导阁下和他们的夫人们的健康,
为苏班德里约博士的健康,
为在座各位外交使团团长阁下和他们的夫人们的健康,
为中锡友谊,
为亚非团结,
为中印争端的和平解决和世界和平
干杯!
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个