• 29阅读
  • 0回复

没有“台词”的“喜剧” [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1963-02-17
第2版()
专栏:

没有“台词”的“喜剧”
一九六二年岁末的一个深夜,从内蒙古来的一个叫胡何的蒙古族青年,因为出去买东西,迷失了方向,又忘记了所住旅店的名称,回不去了,来到大栅栏派出所要求帮助。困难的是,他不会讲汉语,只能用手势表达意思。
值班民警吴树林向各旅店打了不少电话,没有结果,就又坐下来和他打手势。吴树林用手势问他所住旅店的特点,胡何比划着“说”:他住的旅店有两位服务员。这时,胡何做了一个弯着腰捋胡子的动作,并且把手指圈成圆圈放在眼睛上,接着又做出把眼镜腿折断的动作。吴树林又向他打手势,请他回忆旅店在哪条街上,他憋了半天,嘴里迸出了一个类似“关……”的单音来。
根据这些,吴树林做出了以下判断:“关”,可能是说他住的旅店在观音寺一带,而这个旅店的服务员,有一位是带眼镜的老头儿,可能当时他的眼镜腿坏了。他立刻给观音寺一带的旅店打电话,当问到晋昌旅店时,查明那里真有这样一位服务员,而且在店簿上找到了胡何的名字。
当吴树林把这个消息告诉胡何的时候,胡何高兴地笑起来。吴树林又从三轮车站叫来一辆车,细致地关照三轮工人将胡何送回晋昌旅店。三轮车已经走出好远,胡何还不时地回过头来,向站在派出所门口的吴树林挥手致意。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个