• 34阅读
  • 0回复

在欢迎萨布里主席的宴会上 周恩来总理的讲话 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1963-04-22
第3版()
专栏:

在欢迎萨布里主席的宴会上
周恩来总理的讲话
新华社二十一日讯 周恩来总理在欢迎阿联部长执行会议主席阿里·萨布里宴会上的讲话,全文如下:尊敬的阿里·萨布里主席阁下,尊敬的阿联贵宾们,朋友们,同志们:
今天,我们能够在这里接待第一个前来我国访问的阿拉伯联合共和国政府领导人,阿联部长执行会议主席阿里·萨布里阁下,感到高兴。我们感谢萨布里主席阁下带来了阿联人民对中国人民的友谊。让我代表中国政府和中国人民,向主席阁下和阿联贵宾们,表示热烈的欢迎。
阿联人民具有反对帝国主义和殖民主义的光荣传统,一九五六年,为了捍卫苏伊士运河的主权,阿联人民在纳赛尔总统的领导下,英勇地击退了帝国主义的武装侵略,赢得了中国人民和全世界人民的赞扬和支持。阿联奉行和平中立政策,支持阿拉伯人民和非洲人民反对帝国主义和新老殖民主义的斗争。现在,阿联人民正为建设自己的国家进行着辛勤的劳动。我们衷心希望,阿联人民在各方面不断地取得新的成就。
八年以前的这个时候,我和我的同事们荣幸地同纳赛尔总统阁下和萨布里主席阁下一起,参加了历史性的万隆会议,并且对会议的成功作出了共同的贡献。万隆会议十项原则,反映了觉醒起来的亚非人民的共同愿望,对亚非人民反对帝国主义和殖民主义、争取和维护民族独立和保卫世界和平的斗争,起了极大的推动和鼓舞作用。我们高兴地看到,近几年来,阿拉伯人民和非洲人民在反对新老殖民主义和争取民族独立的斗争中取得了伟大的胜利。中国人民愿意尽自己的一切力量同阿联人民、阿拉伯人民和非洲人民一起,把亚非人民团结反帝的共同事业进行到底。
中国始终不渝地奉行和平外交政策。我们一贯坚决反对帝国主义和新老殖民主义的侵略,支持亚洲、非洲、拉丁美洲各国人民争取、维护民族独立和保卫世界和平的斗争,并且努力发展同各国的友好合作关系。我们同许多亚非国家签订了友好条约或者友好和互不侵犯条约。我们同四个邻国圆满地解决了历史遗留下来的边界问题。中印两国之间的边界问题至今不能解决,其责任完全不在中国方面。大家知道,中国政府一贯坚持和平解决中印边界问题的立场,并且为此做出了极大的忍让和努力。在科伦坡会议以后,中国政府又积极地响应了这个会议的建议,主动地采取了一系列的重大措施,使中印边境局势和缓下来,为中印直接谈判创造了条件。遗憾的是印度方面至今还提出谈判的先决条件。我可以告诉大家,尽管印度方面现在还不准备回到谈判桌子上来,只要印度方面不再进行新的军事挑衅和武装入侵,已经存在的停火和双方脱离接触的状况就可以保持下去。中国政府决不会采取任何恶化边境局势、不利于直接谈判的行动。我们坚决反对对中印边界争端的外来干涉,因为这种干涉只会破坏亚非团结,从而在寻求这一争端的和平解决的道路上增添障碍。中国政府对中印边界问题的和平解决和中印两国人民的友谊抱有信心。中国政府和中国人民的这种立场和信心是决不会改变的。
在座的朋友们都知道,萨布里主席阁下曾经代表阿拉伯联合共和国政府,参加了为促进中印和解和中印直接谈判而召开的科伦坡会议。我愿意借这个机会,向六国政府及其领导人再一次表示谢意,并且相信,他们的努力终将取得积极的成果。
我还要借此机会谈一谈日益令人不安的老挝局势。从最近美国在老挝指使和策划的一系列政治暗杀和武装冲突事件可以看出,美国和老挝反动派正在加紧挑拨和分裂老挝爱国力量的团结,颠复老挝民族团结政府,重新挑起老挝内战,以便最后实现控制老挝的阴谋。这是公然破坏一九六二年日内瓦协议的行为,是对于老挝独立、和平和中立的严重威胁。我们认为,日内瓦会议两主席和所有日内瓦会议的参与国,有责任制止美国对老挝的干涉和侵略活动,扭转老挝的危险局势。我代表中国政府重申:中国政府坚决支持老挝的独立、和平和中立的政策,坚决支持老挝一切爱国力量加强团结、反对老挝反动派的挑拨和破坏、反对美帝国主义的干涉和侵略的斗争,并且始终不渝地为维护一九六二年日内瓦协议而竭尽自己的努力。
同志们,朋友们,中国和阿联两国人民之间的友谊具有悠久的历史。在反对帝国主义和殖民主义的共同斗争中,我们两国人民之间的传统友谊,有了进一步的发展。自从中、阿两国正式建交以后,我们两国之间就在和平共处五项原则和万隆会议十项原则的指导下,建立了友好合作的关系。我们两国之间签订了贸易、文化、邮政和电信等协定,相互派遣了军事、文化和农业等代表团。这一切都有助于两国人民进一步加强友谊和相互了解。我们感谢阿联政府一贯支持恢复我国在联合国的合法权利。这次萨布里主席阁下前来我国进行友好访问,使我们双方有机会就进一步发展中、阿友好合作关系和我们两国共同关心的问题友好地交换意见。我们相信,阁下的这次访问,一定会获得预期的成功。
现在,我提议:
为中、阿两国人民之间的友谊,
为亚非各国人民的团结和反帝事业,
为世界和平,
为阿联总统加麦尔·阿卜杜勒·纳赛尔阁下的健康,
为阿里·萨布里主席阁下和阿联贵宾们的健康,
为各国驻华使节和他们的夫人们的健康,
为在座的全体朋友们,同志们的健康,
干杯!
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个