• 65阅读
  • 0回复

肯尼迪六月十日在美利坚大学发表演说 大吹大擂推行美帝国主义“和平战略” [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1963-06-21
第3版()
专栏:

  肯尼迪六月十日在美利坚大学发表演说
大吹大擂推行美帝国主义“和平战略”
本报讯 华盛顿消息:美国总统肯尼迪十日在美利坚大学发表了一篇演说,全文如下:
“人世间几乎没有什么比大学更美好的东西”,约翰·曼斯菲尔德在赞颂英国的大学时这样写道——他的话在这里同样是千真万确的。他不是指巍然耸立的高楼,也不是指绿草如茵的校园和青藤盘绕的古墙。他说,他赞叹大学是那样的美好,因为在那里,“那些痛恨愚昧的人们能够努力获得知识,而领悟真理的人们能够竭力使他人看到真理”。
因此,我选择此时此地来讨论一个经常充满愚昧、真理却很少被人领悟的问题——然而这是世界上最重要的问题:世界和平。
我所说的是一种什么样的和平?我们谋求的是一种什么样的和平?不是一种用美国的战争武器在世界上强行维持的“美国和平”。不是坟墓的和平或奴隶的安全。我谈的是真正的和平,是那种使人不枉此生的和平,是那种使人们和国家能不断发展并怀有希望并为他们儿女建立更美好的生活的和平,不仅仅是美国人的和平,而是全人类的和平,不仅仅是我们这一代的和平,而是世世代代的和平。
我谈到和平是因为战争具有新的面貌。在大国能保持巨大的相对说来不易受到攻击的核力量并且不肯不使用这些力量就投降的时代,进行全面战争是毫无道理的。在单单一个核武器就有几乎十倍于盟国在第二次世界大战中的全部空军所投掷的爆炸力的时代,这样做是毫无道理的。在相互使用核武器所产生的致命的毒素可以由风、水、土、种子传到地球僻远角落并传给未出世的世世代代的人的时代,这样做是毫无道理的。
今天,我们每年花费数以十亿计的美元来取得武器,以保证我们永远不必使用武器,为了维护和平,这笔开支是必不可少的。但是,肯定地说,取得这种只能破坏而永远不能创造的无用的储存,并不是确保和平的唯一手段,更不能说是确保和平的最有效的手段。
因此,在我谈到和平的时候,我是把它看作有理性的人的必要的合乎理性的目的。我知道,谋求和平不像谋求战争那样引人注目,谋求和平的人的言论时常引不起人们的兴趣。但是我们没有比这更为紧迫的任务了。
有人说,谈什么世界和平、世界法律或者世界裁军是毫无用处的,在苏联的领导人采取比较开明的态度以前谈这些事情是毫无用处的。我希望他们这样做。我相信我们可以帮助他们这样做。但是我也相信,我们必须重新检查我们自己的态度,从个人和国家来说都要重新研究一下,因为我们的态度同他们的态度一样是十分必要的。这个学校的每一位毕业生,每一位对战争不抱指望而愿意帮助实现和平的有头脑的公民,都应当首先反省一下,检查一下自己对和平的可能性的态度,对苏联的态度,对冷战进程的态度,对自己国内的自由和和平的态度。
首先,让我们来重新检查一下我们对和平本身的态度。我们当中认为和平不可能实现的人太多了,认为和平是不现实的东西的人太多了。然而这是一种危险的、失败主义的看法。这种看法所导致的结论是战争是不可避免的,人类是注定要毁灭的,我们受到一些我们不能控制的力量的摆布。
我们不必接受这种看法。我们的各种问题是人所造成的,因此是能够由人来解决的。人希望自己多么伟大就能多么伟大。有关人类命运的问题无一不是人力所能及的。人的理智和精神常常能解决看上去无法解决的问题,我们相信这种理智和精神能再次做出这样的事情。
我不是指某些人所幻想的、狂热分子所梦想的那种关于普遍和平和友谊的绝对的、无限的概念。我并不否认希望和梦想的价值,但是,要是把这作为我们唯一的和当前的目标的话,只会招致失望和怀疑。
让我们还是把注意力集中在一种比较实际、比较能够实现的和平上,这种和平不是依靠人的天性的突然改变,而是依靠人的制度的逐步演变,依靠一系列有利于所有有关方面的具体行动和有效协议。开这种和平之门没有一个简单的钥匙,也没有可以由一个或两个大国采取的宏伟或奇妙的方案。真正的和平必须是许多国家的成果,是许多行为的总和。它必须是动的,不是静止的,要作出改变以应付每一代人的挑战,因为和平是一个过程,是一种解决问题的方式。
有了这样的和平,还是会有争吵和利益冲突,就像家庭内和国家内发生争吵和利益冲突一样。世界和平同社会和平一样,不要求每个人都爱他的邻人。它只要求大家互相容忍地相处,用公正和和平的办法来解决他们的争端。历史告诉我们,国家之间的敌意,就像个人之间的敌意一样,并不会永远存在下去。不管我们的爱憎看来是多么确定不变,时间和局势的潮流还是常常会使国家间和邻居间的关系发生惊人的改变。
所以我们应该不屈不挠。和平未必是不可实现的,战争未必是不可避免的。我们更明确地确定我们的目标,并使这种目标显得比较可行和不那么遥远,我们就能帮助所有各国人民看到这个目标,从中得到希望,并且一往无前地向它走去。
第二,让我们来重新检查一下我们对苏联的态度。想到他们的领导人可能真的相信他们的宣传人员不断写出来的东西,是令人沮丧的。读到苏联当局最近发表的一篇论军事战略的权威的文件,也是令人沮丧的,在这个文件里,连篇累牍地提出了毫无根据、令人无法置信的说法——譬如说“美帝国主义集团正在准备发动各种不同类型的战争……的确存在美帝国主义者向苏联发动预防性战争的威胁……美帝国主义者的政治目的是在经济上和政治上奴役欧洲和其他资本主义国家。……以侵略战争……来取得世界霸权。”
这真是像前人所说的:“无人追赶,恶人自逃。”然而读到苏联的这样一些言论、看到我们之间的鸿沟之深是令人难过的。但是这也是一个警告,提醒美国人民不要陷入苏联人陷入过的同样陷阱,不要完全以歪曲和绝望的观点看待对方,不要认为冲突是不可避免的,和解是办不到,通讯联系只不过是互相谩骂和威胁而已。
任何政府或社会制度都不会坏到人们必须认为它的人民也毫无美德的地步。作为美国人,我们看到共产主义否定个人自由和尊严是深为厌恶的。但是我们仍然能够为俄国人民在科学和空间方面、在经济和工业发展方面、在文化方面和在英勇行为方面的许多成就而向他们致贺。
我们两国人民有许多共同特点,其中最强烈的是我们全都憎恶战争。我们从未互相打过仗,在世界大国之间,这种情况几乎是独一无二的。在战争的历史上,没有任何国家遭受过比俄国在第二次世界大战期间所遭受的更大的损失。至少有两千万人丧失了生命。无数家园和农场被焚毁或被抢掠。全国有三分之一的土地——其中包括苏联的将近三分之二的工业基地——沦为废墟,其损失相当于美国芝加哥以东的全部地区被摧毁。
今天,如果总体战竟然再次爆发,不管是如何爆发的,我们两国将成为主要目标。两个最强大的国家遭到摧毁的危险最大,这是一个既有讽刺意味而又千真万确的事实。我们的全部建设、我们的一切努力都将遭到破坏。甚至在冷战中——冷战为包括美国最亲密的盟国在内的许多国家带来了负担和危险——我们两国也挑着最重的担子,因为我们正在把巨额款项用于大规模武器上,而这笔款项是可以更好地用来同愚昧、贫穷和疾病作斗争的。我们都陷入一种恶性的、危险的循环之中,在其中,一方有怀疑使另一方也滋长出怀疑,新武器使对付这种武器的武器也接着出现。
总之,美国和它的盟国们以及苏联和它的盟国们在实现正义的和真正的和平以及制止军备竞赛方面有共同的深刻的利益。为此目的而达成的协议不仅符合我们的利益,也符合苏联的利益。甚至可以信赖最有敌意的国家也会接受和遵守条约中的那些符合它们的利益的义务,也只有这样一些义务,是它们会接受和遵守的。
因此,我们不要对我们的分歧视而不见,但是我们也要注意我们的共同利益以及能够用来解决这些分歧的手段。如果我们现在不能消除我们的分歧,至少我们能够帮助使世界对实现多样化来说是安全的。因为归根结蒂,我们最基本的共同纽带是我们都居住在这个星球上这样一个事实。我们都呼吸着同样的空气。我们都珍视儿女的前程。我们都是凡人。
第三,让我们来重新检查一下我们对冷战的态度。让我们记住,我们不是在进行辩论,为辩论收集论据。我们也不是在这里归咎他人或者专断地判断谁是谁非。我们必须根据世界的现实来对待世界,而不是根据要是过去十八年的历史和现在不同世界本来可能出现的情况来对待它。
因此,我们必须坚持不懈地谋求和平,以期共产党集团内的建设性的变化可能把目前似乎不是我们所能求得的解决办法成为可以实现的。我们必须以这样的方式行事,那就是使得就真正的和平达成协议是符合共产党的利益的。首先,核国家虽然始终必须维护自己的切身利益,但同时也必须避免那种使敌人必须在忍辱退却与核战争之间作出抉择的对峙局面。如果在核时代采取这种方针,那只会证明我们的政策破产,或者证明希望世界同归于尽。
为了达到这些目的,美国的武器是没有挑衅性的,是仔细加以控制的,目的在于使他人不敢动手,并能有选择地加以使用。我们的军事部队是致力于和平的,而且是有自制的纪律的。我们的外交人员奉令避免作出不必要的使人不满的表示和发表纯粹是玩弄字眼的敌对言论。
因为我们能够在不放松警惕的情况下设法缓和紧张局势。就我们而论,我们不必借助威胁来证明我们是坚决的。我们不必由于担心我们的信仰受到侵蚀而干扰外国广播。我们不愿意把我们的制度强加于任何不情愿实行这种制度的人民,但是我们愿意而且能够同地球上任何其他制度进行和平的竞赛。
同时,我们在设法加强联合国,帮助解决它的财政问题,使它成为更有效的和平工具,使它发展成为一个真正的世界安全体系,一个能够根据法律解决争端、确保大小国家的安全和为最后废除武器创造条件的体系。
同时我们在设法维持非共产党世界内部的和平,在这个世界中,有许多国家(它们都是我们的朋友)在一些问题上发生分歧,这些分歧削弱西方的团结,招致共产党的干涉或者有爆发战争的危险。我们在西新畿内亚、刚果、中东和印度次大陆进行的努力是坚持不渝的、耐心的,尽管我们受到两方面的批评。我们还试图为其他人作出榜样,设法解决我们同最接近的邻国墨西哥和加拿大之间一些小而重要的分歧。
谈到其他国家,我希望清楚说明一点。一些联盟把我们同许多国家联系在一起。这些联盟之所以存在,是因为它们所关心的和我们所关心的有许多是一致的。例如,我们保卫西欧和西柏林的义务一直没有减少,因为我们的切身利害关系是一致的。美国决不会牺牲其他国家和其他民族而同苏联达成秘密协议,这不仅因为他们是我们的伙伴,而且因为他们的利益和我们的利益是一致的。
然而,我们的利益不仅在保卫自由的边疆方面是一致的,而且在谋求和平的道路方面也是一致的。我们的希望是、盟国政策的目的也是使苏联相信,它也应该让各国自己选择前途,只要这种选择不妨碍其他国家进行选择。今天世界局势紧张的主要原因是共产党人发动强使别人接受他们自己的政治和经济制度的运动,因为毫无疑问,如果所有国家都能够不干涉其他国家的自决,和平就会有保障得多。
要做到这一点,就需要作出新的努力来建立世界法律——这是一个进行世界范围的讨论的新领域。这将需要苏联人和我们之间增进了解。增进了解将需要增进接触和联系。向这个方向前进的一个步骤便是拟议中的在莫斯科和华盛顿之间建立直接线路的安排,以避免双方在一旦发生危机时可能出现的危险的拖延、误会和错误地理解对方的行动的情况。
我们还一直在日内瓦讨论控制军备方面的另外一些初步措施,来限制军备竞赛的紧张程度和减少发生意外战争的危险。然而,我们在日内瓦的根本的长远利益是全面彻底裁军——分阶段实行裁军,让政治上的相应的发展建立新的和平制度来代替军备。自从二十世纪二十年代以来,我国政府一直在为实现裁军而努力。过去三届政府曾经迫切地谋求裁军。不管目前前景可能多么黯淡,我们打算继续进行这种努力——继续进行这种努力,以便使所有国家,包括我们国家在内,能更好地了解裁军的问题究竟何在,实现裁军的可能性究竟如何。
这种谈判的一个重要方面是缔结一项禁止核试验条约,在这方面,结果已经在望,但是迫切需要作出新的开端。缔结这样一个条约——它是如此临近但又如此遥远——就会在军备竞赛的最危险的领域之一制止盘旋上升的军备竞赛。这样做就会使核大国可以更有效地对付人类所面临的最大的危险之一——核武器的进一步扩散。这样做就会增进我们的安全,就会减少发生战争的可能。肯定地说,实现这一目的是十分重要的,需要我们不断努力,既不轻易放弃整个努力,也不轻易放弃我们坚持要有极重要的保证这样一种主张。
因此,我趁这个机会宣布这方面的两项重要决定:
第一,赫鲁晓夫主席、麦克米伦首相和我已商定不久在莫斯科开始举行高级会谈,以期早日就一项全面的禁止试验条约达成协议。我们在抱希望的同时必须记住历史的告诫,但是我们的希望同全人类的希望是一致的。
第二,为了清楚表明我们在这个问题上的诚意和庄严的信念,我现在宣布,只要别的国家不进行大气层核试验,美国就不打算进行这种试验。我们不会首先恢复。这样一项宣布并不能替代一项正式的、有约束力的条约,但是我希望这将有助于我们达成这样的条约。这样一项条约也不能替代裁军,但是我希望这将有助于我们实现裁军。
最后,同胞们,让我们来重新研究一下我们对自己国内的和平和自由的态度。我们自己的社会的品质和精神必须支持我们在国外进行的努力,并证明我们在国外的努力是正当的。我们必须以我们的献身精神来表明这一点——今天毕业的诸位中的许多人将有独一无二的机会这样做,办法是无报酬地在国外和平队中服务或在国内的这里拟议中的全国服务队中服务。
但是不管我们在哪里,我们大家在我们的日常生活中必须遵从世世代代的一项信念,即和平和自由是齐步并进的。今天在我们许许多多的城市里,由于自由是不完全的,因而和平不是巩固的。
各级政府——地方政府、州政府和联邦政府——都有责任以其权力范围内的一切手段向所有公民提供那种自由,并加以保护。在凡是这种权力目前还不充分的地方,各级立法机构有责任使它变得充分。各个阶层的所有公民有责任尊重所有其他人的权利,并尊重国家的法律。
这一切同世界和平并不是无关的。圣经告诉我们说:“当一个人的行为为主所喜时,他甚至能使他的敌人同他和平相处”。归根结蒂,和平从基本上说难道不是一个人权问题,度过一生而不担心被毁灭的权利,呼吸大自然所供给的空气的权利,今后世世代代的人健康地活着的权利吗?
在我们维护我们的民族利益的同时,我们也要维护人类的利益。消除战争和武器显然是符合两者的利益的。任何条约,无论它对大家多么有利,无论它的措词多么严密,都不能绝对可靠地杜绝欺骗和规避的危险。但是如果这项条约执行起来有充分的效力,如果它充分地符合签订者的利益,那么它比不断进行的、不能控制的、不可预料的军备竞赛要安全得多,而且风险要少得多。
全世界都知道,美国永远不会发动战争。我们不要战争。我们现在也不料想会有战争。这一代美国人对战争、憎恨和压迫已经经历够多——太多了。如果别人想进行战争的话,我们就要准备应付战争。我们要保持戒备设法制止战争。但是我们也要尽我们的责任来建立一个和平世界,在这个世界里,弱者得到安全,强者讲公道。面对这项任务,我们并不是束手无策的,也不是对这项任务的成功不抱希望的。我们怀着信心地、无所畏惧地继续努力——不是为了实行灭绝战略,而是为了实行和平战略。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个