• 128阅读
  • 0回复

友谊的歌声——记古巴女歌唱家音乐会 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1964-04-17
第6版()
专栏:

友谊的歌声
——记古巴女歌唱家音乐会
赵沨
首都的音乐爱好者怀着极大的兴趣听了古巴著名女歌唱家米利安·阿塞维多的独唱音乐会,她别具匠心地表演了和黑人民歌、古巴民歌有着密切联系的现代创作民歌,使我们更加清楚地了解了古巴人民和拉丁美洲人民的音乐生活,加深了我们两国人民在反对帝国主义斗争中的战斗的友谊。
米利安·阿塞维多是一位才华出众并且具有丰富的舞台素养的吟唱家。吟唱,这种古老的民间艺术,有类于我国某些说唱体裁那样,在某些方面,有着比歌唱更有吸引人的魅力。但我们的远道的客人所表演的这种吟唱已经不是单纯的叙事体了,她用低吟曼唱表现像歌曲一样的完整的音乐构思。戏剧的招式,时而朗诵时而吟唱的表现方法,把一些字字珠玉的现代创作民歌表演得有声有色,发人深思。我们知道,本世纪三十年代的古巴民族、民主主义文学运动中一个重要的派别,便是把黑人谣曲作为创作的主要形式。承认黑人谣曲对古巴音乐文学的巨大影响这一认识本身,便有着进步的思想意义,许多“叫卖调”、“摇篮曲”、“舞曲”中,描写了黑人的生活的侧面和他们对于光明未来的憧憬,有许多这样的现代创作民歌已经和古老的民歌一样家传户诵,甚至不能分别哪些是创作哪些是民歌了。有些这样的民歌配上原有的曲调,有些由音乐家根据民歌的音调加工创作,唱出了被剥削者的痛苦、纯真的爱情、母亲的悲伤和愉快的节日舞蹈的狂欢……米利安·阿塞维多演唱的《奥格雷》、《巴巴罗》、《奔贝》、《卖花生》、《雅邦布》……便以特殊的舞台处理和充沛的情感,唱出了这些歌曲所塑造的动人的音乐形象。
《卖花生》这首叫卖调,我们是熟悉的,美国电影曾经丑化了这首纯朴的歌曲,米利安·阿塞维多演唱的这首歌曲,朴素而纯真,受到了热烈的欢迎。但更使我们感动的是歌唱家自己创作的《中国,我想了解你》这首歌曲,“中国,你如花似锦,我已经读过你的诗篇;中国,你就在我的心间!”歌曲表现了古巴人民对中国人民崇高的友谊,热情的语言,清新的音调构成这一首朴素的谣曲。歌唱家在听众的欢呼中,演唱了冼星海作曲的《二月里来》,又加唱了一首《古巴,美丽的古巴》,而在这首歌曲的第二段歌词中,歌唱家即兴地把“古巴,美丽的古巴”唱成“中国,美丽的中国”,所有这一切,处处显示出歌唱家对我们两国人民之间的深厚友谊的珍视,首都的音乐爱好者在这种友谊的歌声中度过了一个美好的夜晚。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个