• 31阅读
  • 0回复

理发业工人的血泪记录 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1964-05-11
第5版()
专栏:

理发业工人的血泪记录
编者按:陈少敏同志给本报寄来“公立义田碑记”的碑文拓片一份和照片一张。这是旧社会理发业工人血泪生活真实记录的一页。现将少敏同志的信和碑文的原文发表如下。为了便于读者阅读,我们给碑文加了标点并作了一些注释。人民日报编辑部:
寄上在山东潍坊市发现的“公立义田碑记”的碑文拓片一份和照片一张(照片见下图)。这个碑文,真实地记录了旧社会理发业工人的痛苦。在旧社会,理发被视为下贱的职业,理发工人活着受尽侮辱和饥寒之苦,死后无处埋葬,甚至不让埋在祖坟里,说是会坏了“风水”。一九二二年,潍县理发业工人在几个老工人的创议下,挨家凑钱,在北关北宫西南面买了一大亩墓田地,从此他们才算有了葬身之地。这就是这块碑的简单来历。我觉得这是一份对职工进行阶级教育的活教材,建议报纸予以发表。   陈少敏 于山东
“公立义田碑记”的全文如下:公立义田碑记人生两大之间〔一〕,未有不爱同类〔二〕者也,知同类之当爱,则公义之举〔三〕不可不急讲求〔四〕。吾等所执之业〔五〕虽属小技,近自民国以来,日见兴盛,其藉〔六〕此以谋衣食者,亦既实繁有徒〔七〕,其又何加焉〔八〕。虽然?众〔九〕之涣散犹如昨也,必为之道〔十〕,而后有以联合之;老病之饥寒犹如昨也,必为之道而后有以周恤之;死丧之急难〔十一〕犹如昨也,必为之道而后有以奠安〔十二〕之。谚曰:不能为生,焉能为死〔十三〕,痛哉其言之也。吾等庸愚,幸有以为生〔十四〕,及闻善言善行,未有不恻然有动于怀者。况师弟朋友之伦,尤同类所关,一旦亡逝,竟丛瘞〔十五〕于荒烟蔓草之中,不数载而体骨颓露,无复过而掩之者,揆诸仁人之心,痛何如乎,吾同业人盖心焉伤之〔十六〕者久矣。今于十月十日倡办义举,醵金〔十七〕购地于潍城北阡小红庙东崖,南北地七二大亩一亩零七厘五毫七忽,兹立此地为同业之人而设,妇人女子均不得入焉〔十八〕。公记之石,垂诸永远,庶几生则有所养,殁则有所归,于吾等之志願亦已足矣。
中华民国十一年岁次壬戌夏历小阳月上浣穀旦
地数七二大亩壹亩零柒厘五毫柒忽
地价买数铜元壹仟贰佰柒拾吊整
粮银壹贰分柒毫
阖整容行〔十九〕宋德贵等同立石(注:碑上列名者六十余人)
注 释〔一〕人生两大之间:人生天地之间〔二〕同类:同行同业〔三〕公义之举:有关公众利益的事〔四〕讲求:研究、计划〔五〕所执之业:所做的工作〔六〕藉:与借同,依靠的意思 〔七〕实繁有徒:很多的人〔八〕又何加焉:将越来越多〔九〕?众:同行中的群众〔十〕必为之道:必须想个办法〔十一〕急难:困难〔十二〕奠安:解决、度过的意思〔十三〕不能为生焉能为死:活人还不能生活,对
于死人更无从安排〔十四〕吾等庸愚幸有以为生:我们虽然不是什么
有知识的人,幸而还有一个谋生的职业〔十五〕丛瘞:草率地埋葬在一堆〔十六〕心焉伤之:心里很难过〔十七〕醵金:募集基金〔十八〕妇人女子均不得入焉:当时理发业内还没
有妇女,此处是指理发工人的家属不能在此埋葬〔十九〕整容行:即理发行业
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个