• 26阅读
  • 0回复

肯尼亚组诗 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1964-06-21
第7版()
专栏:

肯尼亚组诗
高梁
你的忧伤
在吉库犹的特居区(注),
你向我吐诉昔日的忧伤:
父亲留下的一块肥沃的田园,
叫白色移民圈去放牧牛羊。
铁丝网一圈方圆几十里,
一车车玉米拉进白人粮仓。
你若是跨进圈地割把青草,
“主人”有权向你立即开枪。
哥哥和同伴在茅屋里秘密宣
誓:
“为土地和自由而斗争,决不
投降。”
就在那个漆黑的晚上,
他们落入殖民军的罗网。
全家盼他归来望穿了眼睛,
舍不得卖掉那只唯一的小羊。
不久后他在狱中被虐待而死,
母亲一把汗一把泪把幼儿抚
养。
每当想起土地和哥哥的死,
你的心里闪灼出斗争火光,
有一次你在黑板上写了“呜呼
噜”三字,
白人把你开除出学堂。
你永不忘记过去的一切,
仇恨的奶汁把你哺育成长。
你要回到田野,回到学堂,
把千万个“呜呼噜”写在每间茅
屋的墙上。
〔注〕英国殖民者在肯尼亚把非洲人所有肥沃的土地占去,然后把他们撵到庄园边角地带居住,这些区域被叫作“特居区”。
吉库犹姑娘
这是一位吉库犹朋友告诉我的故事。在一九五二年的茅茅武装斗争中,许多妇女参加了这一斗争,为森林中的游击战士送粮送子弹。
一位吉库犹姑娘,
热爱她战斗的兄弟。
白天被迫地为殖民军挖战壕,
夜间把战士小心藏起。
为了森林里的兄弟需要子弹,
她冒着生命危险去找保安队:
“乡亲们,我为你们唱个吉库
犹民歌,
但要给我子弹几颗……”
把珍贵的子弹揣在怀里,
飞过地壕,穿过小溪,
跨过岩石,来到森林阵地,
让兄弟们多杀几个殖民鬼子。
当她听到林中响起枪声,
她兴奋地扬着脸孔:
“我已经成为真正的吉库犹族
的人,
因为我站在武装暴动之中。”
基马蒂之歌
基马蒂是一九五二年领导肯尼亚人民为土地和独立而举行“茅茅”武装斗争的著名领袖之一,最后因在作战中受伤而遭逮捕,被殖民者杀害。
在阿伯达尔山脉的森林地带,
在肯尼亚山的黑石白雪之间,
一阵阵呼喊回荡在山谷:
“基马蒂,你领导我们作战……”在吉库犹的每个茅屋,在木柴燃起的火堆之前,年青人手握长矛听长辈讲说:“基马蒂,他作战机智而勇敢。”在荒郊的集中营和狱室里,囚徒们忍受着折磨和皮鞭,当看到殖民警官哭丧着脸,他们知道是基马蒂把敌人围
歼。如今,在茅舍,在田野,仍到处把基马蒂的英雄故事流
传……殖民者宣布“恐怖分子早已正
法”,乡亲们相信他仍活在人间。基马蒂是死了,在一个天蒙蒙亮的晨间,他庄严沉着地走向绞架,两眼怒视着打战的法官。他对他的所作所为毫无所愧,两眼闪光,向远处的家乡了望,他微笑着给妻子留下遗言:“好好教育孩子:为了祖国,
决不投降……”基马蒂活在肯尼亚人心里,年青一代踏着他的步伐前进。今天他们含着欢乐的泪珠,把独立之花献在他的墓前。
(附图片)
愤怒(雕塑) 丁洁因
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个