• 39阅读
  • 0回复

在阿富汗国王的告别宴会上 查希尔国王和刘少奇主席的讲话 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1964-11-13
第3版()
专栏:

在阿富汗国王的告别宴会上
查希尔国王和刘少奇主席的讲话
新华社十二日讯 阿富汗查希尔国王在告别宴会上的讲话,全文如下:主席阁下:
首先,我希望您接受我和王后对您光临这次宴会的衷心和诚挚的谢意。
我们在历史悠久、幅员辽阔的中国国土上的几天旅行,使我们获得一次十分良好的和有益的机会,访问阿富汗的古老和亲密邻邦的一些地区,并且同这个国家的友好和好客的领导人和人民相识。我很高兴,在这次访问结束的时候,请主席阁下、其他领导人和中国人民相信,这次旅行在我和王后,以及我们的随行人员的内心中留下了良好的、牢固的和永志不忘的印象。我们将把这些愉快的日子中的印象带回给我们的同胞——阿富汗人民。我们坚信,中国尊敬的领导人和伟大的人民所给予我们的亲切接待,将永存于两国友好关系的史册。
我们在你们国家的所见,不仅使我们从观赏自然美景中得到享受,而且也使我们有机会亲眼看到这个国家的男女老少为提高人民生活各方面的水平而做的一切不懈的努力。为争取更美好的生活所做的努力,是一切人类社会的共同目标。在二十世纪,这种努力具有全人类的色彩和世界性。现在人们懂得,不能把同文盲、饥饿和疾病做斗争看成是地区性的。要能真正地战胜这些人类的敌人,必须把世界任何角落为消灭这些敌人所做的一切努力,看成是世界性的,是具有全人类意义和价值的。
看到这种努力的表现,即看到中国人民在发展经济、社会和文化方面所做的努力使我们感到高兴。我们正是怀着这种心情离开你们美丽的国家的。我们对中国政府和人民在这些方面所取得的成就向您表示祝贺。为改善生活而在实行各种计划的我国人民对世界任何一部分人民,特别是阿富汗的友好邻邦的人民在这方面所取得的成就感到高兴。
我们同阁下和其他中国领导人在完全友好和诚挚气氛中进行的会谈,象过去两国政府举行过的会谈一样,对巩固双方友好关系,将发生效用。
我希望,阿中友谊在历史的进程中永远成为睦邻的杰出范例。
我希望,在你们伟大和美丽的国家这次令人难忘的访问行将结束的时候,请接受我和王后以及我们的随行人员的最好的和衷心的谢意:感谢阁下在这次访问中所给予的热情接待和您尊敬的夫人及董必武阁下在各地十分愉快的陪同,感谢中国伟大的领导人和人民对我们所表示的友爱。
请各位出席者
为伟大的中华民族的繁荣昌盛,
为阿富汗和中国的持久友谊,
为亚非国家之间的团结,
为世界持久和平,
为毛泽东主席的健康,
为刘少奇主席阁下和他的尊敬的夫人的健康,
为中国其他领导人的健康,
为外交团使节们和他们的夫人们的健康,
为所有在座的中国朋友们的健康而举杯!
新华社十二日讯 刘少奇主席在阿富汗国王告别宴会上的讲话,全文如下:尊敬的穆罕默德·查希尔·沙阿国王和王后陛下,尊敬的阿富汗贵宾们,朋友们,同志们:
今天我们有机会参加查希尔国王和王后陛下举行的宴会,同阿富汗贵宾们再次欢聚一堂,感到十分荣幸和高兴。国王和王后陛下这次来我国访问,对增进两国人民之间的友谊作出了巨大的贡献,在中阿两国友好关系史上写下了新的一页。现在,当贵宾们即将离开我国的时候,请允许我代表中国政府和中国人民,并且以我和我的夫人的名义,对国王和王后陛下这次访问的成功,表示热烈的祝贺。
国王和王后陛下访问了我国武汉、广州、南京、上海、杭州等城市,参观了一些工农业建设的项目,向我国人民转达了阿富汗人民的深厚友谊。刚才陛下讲了许多赞扬和鼓励的话,我们深为感谢。十五年以来,我们确实取得了一些成就。但是,旧中国遗留下来的,是一个贫穷落后的中国,需要几十年甚至更长的时间,才能彻底改变这种状况。而且,我们在工作中还存在着缺点和错误。我们真诚地欢迎陛下和朋友们提出坦率的批评和意见,以便我们能够更好地进行工作。
尊敬的阿富汗贵宾们,中阿两国在历史上有过共同的遭遇。今天,我们两国人民都为捍卫民族独立、发展民族经济和民族文化而奋斗。我们在建设自己国家的过程中,都会碰到这样或那样的困难。但是,许多亚非新兴国家的经验证明:困难是可以克服的,条件是可以创造的,落后是可以变成先进的。只要坚定地依靠本国人民的力量,充分利用本国的资源,同时在平等互利的基础上加强同友好国家的互助合作,我们亚非国家一定能够在独立发展的道路上,胜利前进。我们有一切理由相信,凡是经济上先进的国家能够做到的,我们亚非国家也一定能够做到,而且还要做得更好。
我们十分高兴,我们双方所进行的亲切友好的会谈,是富有成果的。这对中阿两国之间的友好合作,具有深远的意义。我们增进了相互了解,加强了相互信任。我们对许多重大的国际问题有着共同的看法。我们决定进一步发展两国的经济关系和文化关系。可以预期,通过国王和王后陛下的访问,中阿两国的友好合作关系一定会在和平共处五项原则和万隆会议十项原则的基础上,进一步巩固和发展起来。这不但符合我们两国人民的利益,对亚非团结和世界和平也是一种积极的贡献。
国王和王后陛下,我们再一次对你们的访问表示衷心的感谢。这次访问所播下的中阿友好的种子,一定会在今后的岁月里,开出灿烂的花朵,结下丰盛的果实。在你们即将离开北京回国的前夕,我们怀着惜别的心情,祝你们旅途愉快,并请你们把中国人民的真诚友谊,带给兄弟的阿富汗人民。
现在我提议:
为阿富汗王国的繁荣富强和人民幸福,
为中阿两国人民的永恒友谊,
为亚非团结和世界和平,
为穆罕默德·查希尔·沙阿国王和王后陛下的健康,
为全体阿富汗贵宾的健康,
为出席今天宴会的各国使节和夫人的健康,
为在座的所有朋友和同志们的健康,
干杯!
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个