• 81阅读
  • 0回复

歌剧《阿依古丽》受到首都观众欢迎 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1965-12-27
第2版()
专栏:

我国新歌剧表现社会主义现实斗争生活的新收获
歌剧《阿依古丽》受到首都观众欢迎
新歌剧突破了西洋歌剧的清规戒律,在音乐设计、唱法、音乐性和戏剧性方面做了新的探索,促进了歌剧艺术的革命化、民族化、群众化
据新华社二十六日讯 被称为“哈萨克族社会主义新人赞”的歌剧《阿依古丽》,已经在首都公演,受到观众和文艺界人士的欢迎和重视,认为这是我国新歌剧在表现社会主义现实斗争生活方面的一个新收获。
歌剧《阿依古丽》是根据电影《天山的红花》改编的,由中央歌剧舞剧院歌剧团演出。这出戏经过剧作者、作曲者、导演、演员等细心的再创造,发扬了歌剧的特色,鲜明地塑造出一个在毛泽东思想哺育下成长起来的哈萨克族女生产队长阿依古丽的英雄形象。全剧交织着敌我矛盾和人民内部矛盾的尖锐斗争。阿依古丽面临着艰巨而又复杂的考验:暗藏的阶级敌人千方百计拆她的台;她的丈夫一个时期被自私心和大男子主义蒙住了眼睛,不但不支持她,而且和她闹翻;她刚刚被选为生产队长,对领导生产和科学实验都缺乏经验。但是阿依古丽——这位在旧社会受尽欺凌的女奴隶——一心向革命,丝毫不气馁。她坚决依靠党,依靠广大贫苦牧民,不怕苦,不怕死,立场坚定,不屈不挠,终于在阶级斗争、生产斗争、科学实验三大革命运动中战胜重重困难,同广大牧民一起建设了社会主义的新生活,并且教育自己的丈夫走上正确的道路。有人说阿依古丽是哈萨克族的李双双,但是她所遇到的困难和她所克服的障碍,比起李双双所遇到和克服的,可以说有过之无不及。
歌剧《阿依古丽》的艺术指导、电影《天山的红花》的导演崔嵬认为,经过加工和创造,这部歌剧所刻划的阿依古丽的革命性格,在某些情节上比电影更为深刻、真实、感人。
中央歌剧舞剧院歌剧团是一个采用西洋唱法和西洋管弦乐队的实验性艺术团体。如何批判地借鉴外国艺术经验,使“外为中用”,这是一个重要的课题。他们为了促进歌剧的革命化、民族化、群众化,这次在改编《阿依古丽》过程中,吸取已有的经验,在音乐设计、唱法、音乐性和戏剧性的结合等方面,做了新的探索。作曲者为了从丰富的哈萨克族民间音乐中吸取营养,歌颂社会主义的时代精神,曾经以较长时间到新疆地区深入生活,向哈萨克族牧民、老艺人请教,并且对大量的民歌素材进行了细致的鉴别和提炼。在音乐创作中,他们一方面勇于突破西洋歌剧中不适于表现我国现实生活的旧程式和清规戒律,同时又从西洋歌剧和传统戏曲中批判地吸取可用的表现手法,力求通过独唱、齐唱、对唱、重唱、合唱以及管弦乐等多种形式,创造出为我国人民群众喜爱的新的歌剧音乐。音乐舞蹈设计人员特地在西洋管弦乐队中增加了一组经过改进的新疆民族乐器——冬不拉,并适当选用了一些维吾尔族的音乐和舞蹈,以进一步丰富音乐的民族色彩和生活气息。这个歌剧的演员们也曾经和剧作者、导演等一起到新疆哈萨克族聚居地区生活。他们还学习了哈萨克族和维吾尔族的民歌,在唱法的民族化、群众化方面,取得了一定的成果。
西洋歌剧一般是只重歌唱而不重表演和说白的。歌剧《阿依古丽》的演出突破了这些框框。他们在发挥音乐的主导作用的同时,还认真从戏曲和话剧等艺术中学习表演和说白等技巧,把歌唱、表演、说白结合起来,使歌剧艺术能够更好地表现和刻划人物。
剧院负责人指出,这次他们能以三个多月的时间排出这个大型歌剧,并达到一定质量,主要是创作人员经过文化革命、学习毛主席著作和到工农群众中去以后,思想开始革命化的结果,是坚决采取领导、作者、群众三结合创作方法的结果。在这次集体创作过程中,从导演、演员、作曲者、舞台美术人员以至行政人员,都以剧中人阿依古丽大公无私的革命精神鼓舞自己,集思广益,群策群力,要为革命而演好革命的现代戏。剧院负责人说,这个戏还有不少缺点,他们准备在公演过程中广泛向群众征求意见,边演边改,一定要使这个戏在思想上艺术上更臻完美。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个