• 86阅读
  • 0回复

约翰逊十月三十一日发表的讲话全文 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1968-11-03
第5版()
专栏:

约翰逊十月三十一日发表的讲话全文
新华社二日讯 华盛顿消息:据美国新闻处报道,美帝头子约翰逊十月三十一日晚上向美国全国发表广播讲话,正式宣布“全面停炸”越南北方,约翰逊的讲话全文如下:美国同胞们,你们好。
今天晚上,我向你们谈谈在我们寻求越南和平的努力中出现的很重要的情况。
从今年五月以来,我们一直在巴黎同北越人进行讨论。我曾在三月三十一日晚上向全国发表的一篇电视演说中宣布,为了使讨论一项解决越南战争的办法的会谈得以开始,美国已停止对北越的有百分之九十的人口居住的地区的轰炸;讨论就是在这以后开始的。
当我们的代表——哈里曼大使和万斯大使——被派到巴黎去的时候,他们曾接到指示,要他们在讨论中始终坚持南越的合法的通过选举产生的政府必须在任何关系到南越前途的认真的谈判中有它的位置。
因此,我们的哈里曼大使和万斯大使在一开始就向北越代表十分清楚地说明,如我在三月三十一日晚上所表示的,当完全停止对北越领土的轰炸能导致迅速的、有成果的会谈的时候——这是指越南政府能够自由参加的会谈——我们将完全停止对北越领土的轰炸。
我们的大使们还强调说,只要停止轰炸会危及我们的军队的生命和安全,我们就不能停止轰炸。
有许许多多星期,会谈一点也没有松动。会谈似乎真地陷于僵局了。
后来,在几个星期以前,会谈进入了一个新的、比以前有希望得多的阶段。
在我们前进的过程中,我同我们的盟国、同美国政府的高级军事和外交官员就和平的前景进行了一连串非常深入的讨论。总统还向我们的国会领导人和所有的总统候选人介绍了情况。
上星期日(十月二十七日)晚上和星期一(十月二十八日)整天,我们一些时候以来一直在设法向北越人谋求的在我们之间的一些重大问题上的必不可少的谅解,开始得到肯定。我把星期二(十月二十九日)的大部分时间都用来同我们的战地司令官艾布拉姆斯将军研究这个问题的每一点细节,艾布拉姆斯将军是奉我的命令回国的,他在凌晨二时半到达白宫,随即同总统和内阁的有关阁员举行了会议。我们听到了艾布拉姆斯将军的意见,并比较详细地听取了他的建议。
由于所有这些事态发展,我现在已下令,从星期五(十一月一日)上午八时(华盛顿时间)起停止对北越的所有空中轰炸、海军和大炮的轰击。
我是根据巴黎会谈的事态发展作出这一决定的。
我是本着一种信念作出这一决定的,就是相信这一行动能够导致在和平解决越南战争方面取得进展。
我已把政府作出这一决定的理由通知三位总统候选人以及共和党和民主党的国会领导人。
这个决定是非常符合我过去就停炸问题发表的声明的。
总统在八月十九日说过:
“本政府在有良好的理由认为对方打算认真地——认真地同我们一道使战争降级,并认真地走向和平以前,不打算采取进一步行动。”
后来在九月十日,我又说过:
“在我们未能深信停炸将不会导致美国伤亡人数增加以前,轰炸将不会停止。”
参谋长联席会议的成员(他们全是军人)已肯定地向我说——艾布拉姆斯将军于星期二(十月二十九日)凌晨二时半举行的那次会议上也明确地对我说,根据他们在军事上作出的判断,现在应当采取这一行动了,这一行动不会使美国伤亡人数有任何增加。
在星期三(十一月六日)将举行巴黎会谈的定期会议,在这次会议上,南越政府的代表可以自由参加。河内政府的代表通知我们,民族解放阵线的代表也将出席。我要强调说,他们的出席丝毫不包含以任何形式承认民族解放阵线的意思。然而,这同我们多年来多次发表的谈话是一致的,我们曾多次说过,民族解放阵线在使人们了解它的观点方面将不会有任何困难。
我们现在期望——我们有权利期望——的是在一种有助于取得进展的气氛中进行迅速的、有成果的、认真的和深入的谈判。
我们已经达到可以开始进行有成果的会谈的阶段。我们已向对方说清楚,如果他们利用这种会谈谋求军事上的好处,这种会谈就不能继续下去。在城市遭到炮轰和非军事区被滥用的气氛中,我们是不能进行有成果的会谈的。
我认为我应当告诫你们,我的美国同胞们,这种安排从来不是绝对保险的。其实连正式的条约也从来不是绝对保险的,我们从我们过去的经验中已经懂得这一点。
但是,鉴于最近几个星期中取得的进展,在仔细地考虑和估量了军事和外交人员向总司令提出的一致的意见和判断后,我终于决定现在采取这个步骤,以便真正断定那些向我们保证说停炸后将会取得进展的人们是否守信用,并且设法断定是否可能早日实现和平。我们在这个时刻的压倒一切的考虑是,我们可能有拯救人的生命、拯救冲突双方的人的生命的机会。因此,我得出的结论是,我们应当看一下他们是否守信用。
我们可能受骗——因此我们对这种万一发生的情况作好了准备。我们祈求上帝不发生这样的事情。
但是,我们大家应当清楚地认识到,将在十一月六日开始的谈判的新阶段并不——重复一下,并不——意味着东南亚已得到稳定的和平。今后很可能会有非常激烈的战斗。可以肯定,将会有一些非常艰苦的谈判,因为许多困难的、极为重要的问题仍然摆在谈判代表面前。我希望,我们抱着诚意,能够解决这些问题。我们知道,如果谈判代表的共同意图是世界和平的话,谈判就能够迅速地前进。
全世界应当知道,美国人民对于从一九五一年一直进行到一九五三年的长期的、痛苦的朝鲜谈判有着惨痛的记忆——我国人民决不会再同意蓄意的拖延和长期的耽搁。
那末究竟怎么会在现在,在十一月一日,我们同意停止对北越的轰炸和轰击呢?
如果在几个月前情况允许我停止轰炸和轰击的话——如果当时在巴黎会谈中出现任何松动使我有理由对你们说“现在可以保险地停止了”的话,我本来是要我拿出什么东西我都会拿出来的。
但是,我作为美国总统并不能控制河内的事态发展的时间。真正确定我们在何时和是否有可能停止轰炸的是河内的决定。
我们不能放弃我们坚持让南越政府参加关系到他们人民——南越人民——的前途的认真的会谈这一态度,因为虽然我们在这场斗争中多年来一直同南越结成联盟,我们从未扮演、我们也决不会要求扮演强行决定南越人民的前途的角色。我们在南越争取实现的原则——自决原则——正是要求允许南越人民自己在巴黎会谈中自由地代表自己说话,并要求南越代表团按照我们同阮文绍总统在檀香山取得的协议发挥重要作用。
此外还已同样清楚地向北越表明,决不能因完全停止轰炸而使我们人员的生命遭受危险。
当我在今年三月三十一日发表讲话时,我在那个晚上曾经说:“将来是否有可能完全停止轰炸将取决于事态发展。”
今天晚上我不能向你们仔仔细细地具体说明为什么在巴黎取得了进展。但是,我可以告诉你们,在南越出现了一系列有希望的事态发展:
——南越政府已变得愈来愈强;
——南越武装部队已大大增加,今天晚上已达到一百万部队,这些部队的效能一直不断在改善;
——我们自己的部队在威斯特摩兰将军和艾布拉姆斯将军的卓越的领导下的出色的表现,已取得了真正是非常突出的结果。
这些因素中的某些因素或全部因素或许在使会谈取得进展方面起了作用。当进展终于得到时,我认为我对于今晚在南越肩负战斗重担的我们的英勇的部队所负的责任,以及我的谋求战争的体面的解决办法的责任,要求我认识到我必须毫不拖延地采取行动。
我今晚采取了行动。
在走向和平的新步骤方面,已经等待了许多漫长的时日——在这些日子里,早上有希望,而到晚上则是失望了。对我们国家的目标——这就是谋求东南亚持久和平的基础——的始终不渝,是在这些会谈中看来丝毫没有取得进展的所有那些时刻使我能够支持下去的力量。
但是既然已经有了进展,我知道你们会同我一起——同全人类一起——祈求我今晚宣布的行动将成为走向东南亚牢固和体面的和平的一个重大步骤。它是可以这样的。
因此,在这些新的情况下要求我们具有的,正是使我们得到这种较有希望的前景的那种坚定的决心和耐心。
所要求于我们的是要我们国内的人同今晚在越南为我们作战的人一样有勇气、坚定的意志和毅力。
因此,我要求你们的不仅是你们的祈祷——而且是美国人在受考验的时刻总是向他们的总统和他们的领袖提供的那种勇敢的、体谅的支持。有了这种谅解,有了这种支持,我们就不会失败。
七个月以前,我曾说过,我不会允许总统的职位牵连到在今年这个选举年里的那个时候正在出现的党派分歧里去。因此,我在三月三十一日晚间宣布,我将不谋求,也不接受我的党提名我连任总统。
我把总统职务所拥有的全部力量用于寻求东南亚的和平。在整个夏天和秋天,我始终让所有的总统候选人充分了解在巴黎以及在越南的事态发展。我已经谈得十分清楚,哪一个候选人也不会比其他候选人多得到便宜——不论是在关于这些事态发展的消息方面,还是在事先告知他们政府打算实行的政策方面。政府的主要的外交和军事官员也都奉命采取同样的做法。
在三月三十一日那个晚上以后,各候选人对政府政策都有不同的主张。但是,总的说来,在整个竞选运动中,我们能够发出支持我国政府和支持我们在越南的人员的一致的声音。我希望,而且我相信,这种情况将一直继续到明年一月二十日新总统就职的时候。因为在这个极关重要的时刻,我们万万不能在谋求和平方面有代表我国发言的一个以上的声音。
我不知道谁将在明年一月就任美国第三十七任总统。但是我肯定知道,我将在今后几个月中尽我的一切力量设法减轻他的负担——正如在我以前的几任总统作出的贡献曾经大大减轻我的负担一样。我将做我的权力以内的一切事情使我们走向新总统,正如本总统,而且我相信其他每个美国人都同样非常深切地和紧迫地希望的和平。
谢谢你们听我的讲话,再见。愿上帝保佑你们大家。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个