• 54阅读
  • 0回复

旅伴 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1949-08-18
第5版()
专栏:

  旅伴
苏联 潘诺瓦著 苏龄译 曹靖华校
前记
旅伴,这是前年荣获史大林一等奖金的作品。作者潘诺瓦(Vera Panova)是苏联一位女作家,她于一九○五年生于顿河上的洛斯托夫,曾在革命前的一所高等学校里读书。一九二二年开始在“劳动的顿河”报馆工作。此后即在各报章杂志上发表短文。一九三二年开始陆续写了几个剧本,都得到很好的评价。
一九四四——四五年,作者在一列救护车上工作,在工作里她吸取了不少宝贵的资料,写了这部作品——旅伴。继旅伴又写了一部克鲁惹夫尼克。
本书曾译成英文,连载于前年的英文版的苏维埃文学杂志上。由苏龄将它从英文译出。但后来发现英译不但删节很多,而且误译之处也实在不少。乃费了不少工夫,对着原本逐字校补,成了现在的译本。
此次赴欧参加世界和平大会时,个人访问的日程中,本来预定的有访问作家潘诺瓦一项,后因在莫斯科特别忙碌,挤不出时间来,遂将这项取消了。这在我个人是很可惜的。
关于作者及旅伴,暇时当专文论述。
 一九四九年、六月、二十六日。 靖华记于北平
第一部 夜
第一章 达尼洛夫
没有睡着觉。达尼洛夫起来,拉开了厚厚的窗幔,放下窗户。窗框无声的溜下来。这列火车中的一切装备,都是很好而且经久耐用的。无论干起什么事来都是痛快的。
风从窗子里吹进来。天空和田野都是灰的,没有颜色。是白夜的时候。非常寂静。
本年的夏天来得很迟,不象任何那一年的夏天。白天太阳非常热,就象在南方似的,可是夜却是很冷的。达尼洛夫站在窗前,挨着冻。或许他站得好久了吗?久不久他不知道。
他穿上马裤和长靴。这位戴着打褶的白护士帽的胖女人,又把厚拖鞋给他拿来,叫他晚上穿的。样子看起来真不错呵:一条搭起脚踝的管状的马裤和一双厚拖鞋。真有趣,她也许把自己的丈夫打扮成这样儿吗?
他对这夜的时光是一点儿也不放松的。他穿上对襟小褂,把冰凉的吱吱发响的皮带,好好儿勒了一把,拿起军帽。
应该有人给队里作一个榜样看,真该死的司令呵。
司令车的走廊里,宽大的窗子在发着灰色。空虚,寂静,夜间的孤零。无色的,明亮的天空和田野,往后浮动着。司令睡着了吗?达尼洛夫无声的把车门推开,一看:司令半脱了衣服,穿着裤子和短袜,好象孩子似的,拳着短腿睡着了。他的两只手合着,放到下巴上,就好象在祈祷似的。
隔壁的车门开了。常务医生苏普鲁戈夫穿着医院的蓝色的衣罩和厚拖鞋,出来到走廊里。
“你也没有睡吗,达尼洛夫?”
“不,睡过了。”
他扯谎的,因为他不愿意和苏普鲁戈夫有任何相同的地方。假如苏普鲁戈夫睡不着的话,那么他,达尼洛夫,却应该睡着。或者是正相反。
“我已经睡好了。可是你呢?”
“你知道,我总是睡不着。大概是没过惯的环境在作怪呢。”
“为什么是过不惯的呢?我们不过是乘火车罢了。”
“我们乘车到哪去呢?”苏普鲁戈夫嬉嬉的笑了一声。他这种嬉嬉的笑声,是很讨厌的。好人都是微笑,或者是高声的大笑。
“我们到前线去的,军医同志。”
魁梧的达尼洛夫的高高的身个,居高临下的对苏普鲁戈夫端详着。“胆怯了,胆怯了,医生。这不是在你的诊病室里诊断病人的:深呼吸一下。再来一下……”
“我们可能陷于穷境呢,你想怎么样?”
“怎么呢,我们比别人高明些吗?我们很可能陷于穷境呢。” (未完)
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个