• 58阅读
  • 0回复

在周恩来总理欢迎宴会上 布托总统夫人的讲话 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1973-02-20
第2版()
专栏:

在周恩来总理欢迎宴会上
布托总统夫人的讲话
新华社一九七三年二月十九日讯 布托总统夫人努斯拉特·布托在周恩来总理欢迎宴会上的讲话尊敬的周恩来总理阁下,尊敬的李先念副总理阁下和夫人,尊敬的中国朋友们,各位阁下,女士们,先生们:
我能率领我国政府代表团到你们伟大的国家,感到光荣,特别由于这是一个喜庆的时刻。巴航飞越喀喇昆仑山的开始通航,又一次体现了我们两国之间很密切的关系。对我个人来说,这次使我有机会重温过去几次访问中国所得到的十分愉快的记忆。我们受到的热情和欢乐的接待,在我心中重新激起了布托总统和我本人对贵国及其各位伟大的领导人所怀有的深切的友情。你们今晚给予我的代表团和巴航客人的荣誉,以及你们表达的情谊,反映了这个伟大国家的政府和人民对巴基斯坦的诚挚和深厚的友谊。请允许我代表布托总统和我自己,并代表所有巴航的客人,向你们表示深切的感谢。
阁下和其他中国领导人曾一再向我们强调,中国同巴基斯坦的关系是建立在互利的基础上,是基于原则而不是权宜之计。我们钦佩中国在同巴基斯坦的关系中一贯地恪守了这些原则。我记起,我们在建国初期,当我们还没有充分理解在你们伟大的国家中发生的变革的重要性时;我们的态度是有所保留的。然而,即使在人们还不能预见到我们两国之间的友谊的那些日子里,中国也没有牺牲原则去谋求自己的利益。后来,当我们认识到和平共处各项原则的有效性,特别是当我们体会到贵国伟大领导人的诚意时,我们的某些朋友曾强烈反对我们想按照五项原则同你们建立友好关系的愿望。我们感到非常自豪的是,十多年来我们的关系经受了压力的考验,这种压力是来源于我们本来期望能给予更多谅解的某些国家的利己主义政策。象你们所知道的,我们继续受到只可能是旨在损害我们作为主权国家的独立性的压力。我们仍旧处在从一九七一年十二月的造成创伤的事件中恢复过来的过程中,当时赤裸裸的武力曾被使用来力图使我们亡国。在那个过程中,我们被肢解了。当时我们知道,有人企图使我们永远同我们在东边的弟兄们断绝关系,但是我们决心使我们同他们的关系只建立在那些根据我们的经验业已经受时间考验的原则的基础上。这些原则是:任何第三国都不得成为我们相互关系的裁判人,以及这种关系必须符合我国人民的愿望。
巴基斯坦人民坚定地希望,在经过最近这次对任何国家都是罕见的灾难和创伤之后,他们将会复兴起来,团结起来,保卫他们的独立和主权,反对颠覆和霸权势力。我们所经过的黑夜终将过去,黎明一定会到来。我们的九万多名战俘必须不再拖延地加以遣返。他们在敌对行动结束后立即返回家园的权利是无条件的,因为根据一九四九年日内瓦公约,这是所有国家必须遵守的法律。停火是在一九七一年十二月生效的,给印巴两国带来和平的西姆拉协定是在一九七二年七月签订的。然而,在次大陆停火十四个月以后,九万多男人、妇女和儿童仍然在非人的条件下拘禁着,不能同妻儿骨肉相团聚。越南停火几天之后,遣返战俘即将完毕。巴基斯坦被俘人员的痛苦还要持续多久呢?难道全世界对为了榨取政治上的让步,把他们当作人质扣留——这种违背国际法准则和正义原则的事,没有话要说吗?中华人民共和国赞成立即、无条件地遣返巴基斯坦战俘的正义立场,在法律上和道义上是无懈可击的,并且已经赢得世界上所有公正的人们的尊敬和钦佩。
巴基斯坦的独立和国家主权仍然面临受外部支持和教唆的颠覆势力的威胁。但是我们保持着警惕。我们将毫不松懈。我们决心击退对我国独立、主权和民族团结的每一次进攻。我们尤其相信,我们的人民有决心维护自己的独立和主权平等的权利。
我满意地看到,跟随着中国人民的伟大领袖毛泽东主席的脚步并在阁下的指导下,中国已成为替第三世界国家说话的强有力的声音,这些国家正在为保卫独立、主权和自己的民族性而斗争。中国自己的榜样鼓舞了为反对一切形式的殖民主义、帝国主义和扩张主义而斗争的第三世界各国。我们相信,虽然在反对这些邪恶势力的斗争的道路上充满着困难和危险,但是占世界大多数的小国人民终将取得胜利并能够自由和安全地生活。
越南的战争已经结束。巴基斯坦政府和人民同越南人民一道感到欢欣鼓舞。他们的斗争不仅为他们民族带来了光荣,而且,正如巴基斯坦总统所说的,也使亚洲恢复了自豪感和自尊心。巴基斯坦支持印度支那各国人民的正义斗争,并且相信他们应该在没有外来干涉的情况下解决他们的问题。
在我前几次访问期间,我亲眼看到伟大的中国人民如何在毛泽东主席的思想和教导的鼓舞下,使自己能够担当起建立一个以人人平等和幸福为基础的伟大的新社会的任务。他们本着“自力更生、艰苦奋斗”的精神,在自己国家的经济建设中取得了卓越的进步。总理先生,我们对你们进步的速度感到惊奇。你们在不借一分钱外债,我相信也不借一分钱内债的情况下,大大提高了贵国人民的生活水平,这是当代的一个奇迹。我在这次访问中,亲自看到了这一点。然而,正如你们自己所说,你们在经济发展方面还有很长的路程要走。尽管你们自己也有需要,你们还是使其他需要援助的国家能够分享你们的资源,这表现了你们的大公无私。你们对第三世界的经济援助是为了被压迫人民的自由、尊严和自决的事业。在巴基斯坦需要的时候,中国总是十分关心和照顾她的困难,对此巴基斯坦深为感激。由于中国的经济和技术援助,我们可以期待早日在巴基斯坦历史上头一次建立某些基础重工业。
对于能有这次机会再来中国重温对你们伟大国家的愉快和温暖的回忆,我愿再次表示我感到十分高兴。请朋友们大家同我一起,
为伟大的中国人民的繁荣,
为中巴两国人民日益增长的友谊,
为中国人民的伟大领袖毛泽东主席的健康和长寿,
为周恩来总理阁下的健康,
为李先念副总理阁下和夫人的健康,
为沙林察阁下和夫人的健康,
为尊敬的中国朋友们的健康,
为在座的各国使节和夫人们的健康,
为出席这次宴会的各位的健康,
干杯!
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个