• 84阅读
  • 0回复

我国书报杂志受到日本人民欢迎 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 正序阅读 0 发表于: 1973-03-20
第5版()
专栏:

我国书报杂志受到日本人民欢迎
新华社东京一九七三年三月十五日电 中国书报杂志受到广大日本人民的欢迎。越来越多的中国书籍由日本翻译家译成日文,在日本广泛发行。
在日本经销中国书报杂志的书店有东方书店、亚东书店、内山书店、满江红书店、燎原书店、朋友书店、中国书店等。自从去年九月中日两国建交以来,这些书店的顾客和读者显著增加,其中有工人、职员、学生,也有家庭妇女、老人和儿童。几个月来,这些书店的书刊销售量都在增加。
中文版和日文版的毛主席著作的单行本和合订本一直受到广大日本读者的欢迎。
去年九月二十九日中日两国政府联合声明发表以后,许多人到这些书店去购买刊登联合声明的《人民日报》、《光明日报》以及日文版《北京周报》。介绍中国人民的工作、学习、生活情况的日文杂志《人民中国》和有关书籍以及汉语课本、新华字典、中国地图、出土文物照片集、连环画、针灸穴位挂图、汉字字帖等销售得很快。选购中国革命现代京剧的乐谱、中国革命歌曲唱片、中国现代文学作品的人日益增加。许多读者纷纷给经售中国书刊的书店写信、打电话,要求寄售中国书刊。一些地方的书店也要求这些书店提供中国书刊,以满足读者的要求。
最近,在日本学习汉语的人大量增加。东方书店和满江红书店为了适应广大群众学习汉语的需要,不仅发行汉语课本,而且灌制了汉语教学录音带。
积极推广中国书刊杂志的东方书店近年来业务有显著的发展。它在一九六六年十一月创办时,只有五、六名工作人员,到一九七一年十月,工作人员已增加到十多人。东方书店在去年十二月翻译出版了《沸腾的群山》、《半夜鸡叫》等中国小说的日文译本,最近又出版了《海岛女民兵》的日文译本。《金光大道》正在翻译中。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个