• 98阅读
  • 0回复

在答谢宴会上 布迈丁主席的讲话 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1974-03-02
第2版()
专栏:

在答谢宴会上
布迈丁主席的讲话
新华社一九七四年三月一日讯 胡阿里·布迈丁主席在答谢宴会上的讲话,全文如下:总理先生,诺罗敦·西哈努克殿下,亲爱的朋友们:
我们对中华人民共和国的访问即将结束了。很明显,我们在你们这里逗留的时间太短了,我们真诚地为此感到惋惜;但同样明显的是,由于安排得很好,所有接待我们的人都忠忱尽职,这使我们能够对阿中两国的良好关系和你们取得的巨大成就作出客观的评价。你们的成就是如此激励人心,使我们在离开这里时更加相信你们进行了很大努力,热爱劳动,把中国革命引向深入发展。
无论在北京或是在上海,我们所看到的一切都无可置疑地表明,你们取得了巨大的进步。我们满意地看到,一个第三世界国家,如同其他非洲、亚洲和拉丁美洲国家一样,过去继承下来的是殖民经济体系,而且还遇到了幅员犹如一个大洲那样辽阔的国家所固有的问题,却在如此短暂的时间内,成功地进行了这样彻底、这样惊人的经济、社会和文化变革,这不能不令人尊敬和钦佩。
不过这也并不奇怪,因为你们国家人民的文明自纪元伊始就扎下根来,你们遵循依靠大多数人力量办事的法则,有屡经考验的政治结构,而且有一位非凡的领袖。
由于受到热烈的接待,我们的访问就更加愉快。这种接待自然反映了贵国人民好客的高尚传统。
由于我们是带着贵国的丰富经验离开这里,所以我们的访问就更加有益。
最后,由于同各位领导人,主要是同毛泽东主席进行了重要会谈,我们的访问就更加卓有成效。
通过这些亲切友好的会谈,我们就当前所有的问题进行了对彼此都有利的交换意见,并为我们两国之间更广泛的合作深入研究了开辟更广阔前景的途径。
我衷心感谢你们充分地、仔细地听取介绍关于阿尔及利亚革命发展的一切情况。我国人民过去的斗争对你们不是陌生的;现在我国人民为建设一个新社会所作的努力,你们更为熟悉,因为你们不会对震撼第三世界的深刻躁动采取极端错误的漠不关心的态度。因此,当我向你们解释在阿尔及尔第四次首脑会议上表达出来的非洲、亚洲、拉丁美洲深为关切的问题时,我没有感到任何困难。
显而易见,第三世界国家透过各自的现实情况、地理政治条件和历史发展进程所固有的不同特点,愈来愈懂得他们的生存要依靠团结和互相声援,懂得第三世界各国人民的斗争是共同的。大家都渴望通过促进经济独立来巩固政治独立。由于各国人民政治觉悟的提高,第三世界国家拒绝保持业已过时的那种世界秩序;他们决心为调整各方面的国际关系而斗争。
在各地发生的变化标志着充满希望的解放进程已经具备了前提。此外,不能把不结盟解释为只是反对极不公正的现实局面。今天,不结盟意味着要进行解放运动,创新运动;在理解决定世界各国——大国和小国,工业化国家和发展中国家——关系的历史进程方面,这一运动占有特殊的地位。
亲爱的朋友们,
中国人民和阿尔及利亚人民之间的友谊是传统的友谊。这种友谊是经过考验而形成的,是在卓有成效的合作中发展起来的。通过经常的协商和对话,它的内容更加丰富。在离开这里时,我们深信,这次访问必将促进我们两国关系的发展,进一步加强我们两国人民的友谊。你们一直是我们的战友,我们期望有一天再重逢战友。
我举杯:
——为中华人民共和国的繁荣昌盛、人民幸福,
——为我们两国的合作关系日益发展,为我们两国人民的战斗友谊,
——为毛泽东主席的健康,
——为亲爱的朋友周恩来总理的健康,
——为我的朋友和兄弟诺罗敦·西哈努克殿下和夫人的健康,为英勇的高棉人民在柬埔寨民族统一阵线和王国民族团结政府的领导下同帝国主义代理人——篡权者斗争的胜利,
——为各国使节和夫人的健康,
——为在座的朋友们的健康,
干杯!
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个