• 75阅读
  • 0回复

在布托总理举行的宴会上 布托总理的讲话 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1974-05-14
第2版()
专栏:

在布托总理举行的宴会上
布托总理的讲话
新华社一九七四年五月十三日讯 布托总理在他举行的盛大宴会上的讲话,全文如下:叶剑英副主席先生,邓小平副总理先生,西哈努克亲王和夫人,尊敬的中国朋友们,诸位阁下,女士们,先生们:
我要感谢副主席先生和副总理先生,以及其他的中国朋友们今晚来到这里同我们共聚一堂。我们还高兴地欢迎柬埔寨国家元首诺罗敦·西哈努克亲王和夫人以及其他尊敬的客人们的莅临。
副总理先生,我受巴基斯坦全体人民之命到中国来亲自向这个伟大国家的领导人和人民表示感谢,感谢他们在巴基斯坦历史上的最黑暗的日子里给予我们的坚定不移的支持。在我们到达北京以后不久,我就获得了同中国人民的伟大的、尊敬的领袖毛泽东主席会晤的荣幸。我向毛泽东主席转达了巴基斯坦人民对中国政府和中国人民最深厚的感激的心情。
中国坚持国际关系中的公认的正义的原则,不仅对南亚地区的局势正常化,而且也对于整个世界和平作出了极其重要的贡献。
中巴关系的历史证明,我们两国之间的友谊是建立在原则基础上的,而不是建立在权宜之计或者机会主义的基础之上。我们是反对不正义和剥削的斗争中的伙伴,而不是某一种阴谋的参与者。因此,这样的友谊怎么可能动摇或者衰退呢?
我们两国人民之间的思想交流,使我们身受其益。我们决心不但要保持和巩固我们两国在各个领域里已有的合作,而且还要进一步扩大和加深这种合作。
我认为,坚持正义事业对我们两国有着共同的切身关系。我们要继续同你们肩并肩地站在一起,反对帝国主义、殖民主义和扩张主义。
我们这次的访问,在我们两国关系上开启了一个充满活力的新阶段。这次访问进一步巩固了我们之间已经存在的合作,加强了我们一致要为和平和第三世界的事业继续努力的决心。
在我们在北京进行的会谈中,我们本着完全谅解和和谐的精神——这一向是我们两国关系中的特点——讨论了各种同中国和巴基斯坦共同有关的问题。我们的讨论是富有成果的。我毫不怀疑,我们的友谊从而增添了力量和内容。
我们非常重视中国在南亚建立持久的和平和保持稳定的平衡方面所起的作用。
巴基斯坦坚决认为应该同所有邻国不分大国还是小国一律建立和保持友好的关系。不幸的是,在比一代还要长的时间里,南亚地区所经历的只是无谓的争斗。今天,它有了一个超脱过去的冲突和对抗的机会。现在已经到了南亚地区各国必须找出相处的办法,平等地解决彼此的争端、把力量用于和平建设和发展的时候了。每一个国家都必须认识到求助于军备竞赛(不管其理由是什么),企图去干涉他国(不管其借口是什么),发动军事冒险(不管用什么口实),都决不会给它带来任何荣誉,而只会造成破坏和苦难,只会削弱第三世界的集体力量。
在过去的两年半里,在实现南亚各国关系的正常化方面取得了相当大的进展。就我们方面而言,我们坚决致力于建立正义的和持久的和平。但是,只有建立在互相尊重独立、主权和领土完整,互不干涉内政以及公正解决国际争端等原则基础上的和平才能够持久。为了建立持久和平和友谊,有必要解决二十多年来困扰着印度和巴基斯坦的关系的查谟和克什米尔争端。
副主席先生,副总理先生,我们能够再次到中国来访问和有机会同老朋友相见和交换意见,是一个极大的愉快。当我们明天离开你们伟大的国家的时候,我们脑海中首先升起的思想将是这样一种信念,就是中国和巴基斯坦之间的友谊将继续坚定不渝。我相信,这种友谊将永远是密切的、热烈的。
副主席先生,副总理先生,我必须再次表示感谢,感谢在我们在雄伟的北京的虽然短促但是值得纪念的逗留期间,你们给予我们的慷慨的款待和无微不至的关怀。
诸位阁下、女士们、先生们,我请你们和我一起举杯,
为巴基斯坦和中国人民的持久友谊和我们两国之间不断增加的合作,
为伟大的中国人民的繁荣和幸福,
为中国人民的伟大领袖毛泽东主席的健康和长寿,
为周恩来总理阁下的健康,
为柬埔寨国家元首、柬埔寨民族统一阵线主席西哈努克亲王和夫人的健康,
为叶剑英副主席阁下的健康,
为邓小平副总理阁下的健康,
为今晚在座的其他中国朋友的健康,
为各国外交使团团长和他们的夫人的健康,
为在座的所有其他尊敬的客人们的健康,
干杯!
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个