• 52阅读
  • 0回复

在中国欢迎宴会上 哈特林首相的讲话 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1974-10-20
第2版()
专栏:

在中国欢迎宴会上
哈特林首相的讲话
新华社一九七四年十月十九日讯 丹麦首相哈特林在中国欢迎宴会上的讲话,全文如下:副总理先生,尊敬的中国主人和朋友们,诸位阁下,
副总理先生,首先我必须以我的夫人、我本人和全体随行人员的名义向你表示最热烈的谢意,感谢你刚才对我们讲的友好的话。的确,我们还必须向你们大家表示谢意,感谢中国政府和中国人民给予我们的盛情的欢迎。我们现在还保留着机场上盛大欢迎的鲜明印象,在那里我们强烈地感受到北京人民对我们的友好欢迎的情谊。今天我们进行了友好的、有益的和富有建设性的会谈,我们期待着继续这一会谈,同时抱着巨大的希望期待着我们今后几天的访问。我们十分感谢中华人民共和国政府提出并且安排了这次访问。
副总理先生,我能同你本人结识,这是一件令人愉快的事。正如我刚才所说的,我们今天的会谈是友好的、有益的和富有建设性的。遗憾的是,周恩来先生今天晚上没有能够亲自出席。今天我们非常高兴有机会会见了周总理,并同他交换了看法。这个宴会是以他的名义举行的,我们要向他表示感谢,并请你向他转达我们最良好的祝愿,祝他迅速康复、健康和长寿。
我们也赞赏你关于我们两国关系所讲的友好的话。我们对中华人民共和国一直深为尊敬,对于你所表达的对我国的情谊,我们以同样的感情热烈回报贵国。中华人民共和国和丹麦之间的关系从一九五○年一月就开始了,而且一直是友好和良好的。
近年来我们两国之间的交往有了很大的发展。仅就最近来说,中国科学代表团目前正在丹麦访问,不到一个月以前在北京举行了丹麦电子工业展览会,丹麦林业代表团现正在中国各地访问。这些事实是不言自明的。我们还希望发展商业和经济关系,而且你知道为此目的正在进行富有成果的会谈。这表明了我们双方抱有发展关系和交往的诚意。
我们两国的确相距很远,而且我们两国的历史、文化背景和发展都很不相同。中国是世界上人口最多的国家,而丹麦是一个小国。但是我们两国人民的基本愿望是相似的。他们要求温饱,要求受教育和身体健康,尤其是要求和平。在这个互相依靠、互相交往以及存在着大规模毁灭性武器的时代里,国际合作的最重要的任务就是为世界和平与进步而共同努力。在这方面,中丹关系可以发挥它的作用。
副总理先生,我满意地注意到你友好地谈到丹麦所采取的在很早就同中华人民共和国建立关系以及一贯支持中华人民共和国取得中国在联合国的席位的政策。我们采取这一方针是因为我们感到要解决我们在世界上所面临的许多问题,中国参加国际合作的一切领域是绝对必要的。
当前的世界充满着许多危险。一些地区尚未解决的政治问题以及许多地方人民所遭受到的苦难和不平等,对于世界和平是潜在的威胁。能源危机以及可能出现的粮食和原料危机看来可能要威胁到一些大的社会和国际体系中一些重要部分的稳定性。
特别是在工业化的西方世界,可以听到这样一种警告,对自然资源的工业开发会影响与生命有关的自然界演变过程。只有进行国际合作,我们才能找到解决这类问题的办法,为更美好的未来铺平道路。在这方面,象丹麦这样的小国有一些事可做。象中国这样一个根据联合国宪章负有特别责任的大国,可做的事就更多了。我们很满意地注意到,中华人民共和国已经越来越多地进入了国际合作的各个领域,特别是自从一九七一年以来。我们强烈地希望这一发展继续下去。
就我们来说,我们已经找到一条——但并非唯一的——进入国际合作的途径,这就是参加欧洲共同体,作为它的一个成员国。共同体的各成员国认为,它们在互相合作的基础上,比之各干各的能够为国际关系的富有成果的和越来越大的发展作出更好的贡献。我们满意地注意到,中国代表和领导人在许多场合表示了对欧洲合作思想的同情。
欧洲共同体首先是已经形成一种组织的经济合作关系。这个组织现正伸出它的手,谋求同组织以外的国家进行经济和商业合作。副总理先生,如你所知,丹麦一向支持这样的观点,即欧洲共同体必须成为一个开放的社会,愿意承担它对整个世界的责任,特别是对第三世界的责任。然而,只有当它在国际经济合作中的作用得到承认,它伸出的手被人接受,它才能做到这一点。
我们期待着到外地访问时能够看到一些工农业成就,关于这种成就我们已经听说过很多。事实上,今天晚上还只是我们一直十分期待着的访问的开始。如果未来的几天能象你们在这里的第一天一样,那将成为我们永志的经历。副总理先生,让我再次为我们已经受到的接待和将要享受到的一切,向你并通过你向全体伟大的中国人民表示谢意。
最后,我提议:
为中华人民共和国和丹麦两国和两国人民间的友谊的不断增进,
为世界和平以及伟大的中国人民的进步和昌盛,
为毛泽东主席的健康,
为中华人民共和国代主席董必武的健康,
为周恩来总理的健康,
为邓小平副总理的健康,
为在座的所有中国客人和朋友们的健康,
为所有外交使节和夫人们的健康,
为今晚同我们在一起的所有其他朋友们的健康,
干杯!
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个