• 169阅读
  • 0回复

新沙皇的大俄罗斯主义和称霸世界的野心 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1976-01-02
第6版()
专栏:

新沙皇的大俄罗斯主义和称霸世界的野心
新华社记者述评
苏联当局最近召开了“全苏俄语学习问题科学实践会议”,决定在苏联的非俄罗斯民族中加紧强制推广俄语。早已被列宁痛斥过的、老沙皇当年实行的“义务国语制”,在今天的苏联又死灰复燃了。
列宁当年在《需要实行义务国语吗?》一文中指出:义务国语“带着强制和硬塞的成分”,“就是硬要俄国其他各族居民使用在俄国居民中占少数的大俄罗斯人的语言”。“因此,俄国的马克思主义者说:必须取消义务国语”。列宁在谈到被压迫民族时一再强调:“要帮助他们发展语言和文学”,“应当坚决反对把乌克兰语排挤到次要地位的俄罗斯化的作法。”赫鲁晓夫—勃列日涅夫集团为了强使苏联非俄罗斯民族俄罗斯化,公然背叛列宁的教导,竭力抬高俄语的地位,千方百计地把其他民族语言排挤到次要地位。苏修一位中央政治局候补委员在这次会议的报告中谈到为什么要让非俄罗斯民族学习俄语时竟然说,“俄语,这是全人类语言文化的最伟大成就”;“俄语,这是全人类文化宝库中一些最伟大珍品的结合”。苏修还宣扬,俄语是“革命的语言”,使非俄罗斯民族的语言“无限地丰富起来”。“它(指俄语)使民族作家有可能表达人类思维和感情的一切极细微的差别”。这就是说,除俄语外,其他民族语言不是“革命的语言”,不那么“丰富”,不那么能“表达人类思维和感情的一切极细微的差别”。因此,人们都必须学习俄语,而把本民族语言放在次要地位甚至完全抛弃。
新沙皇贬低非俄罗斯民族语言,目的就是要消灭非俄罗斯民族语言,以便最后强制实行俄罗斯化。苏联《历史问题》杂志公开宣布:“语言统一正在经过广泛掌握最流行的民族语言之一来实现,这种语言在苏联现实条件下就是俄语”。苏联出版的《世界人口》手册说,在今天的苏联,“一批批的人改换了自己的语言,随着时间的推移,往往也改变了他们的种族(民族)身份”。苏修为了欺骗非俄罗斯民族,在他们的党纲中堂而皇之地写着:“今后要继续保证苏联各民族语言的自由发展”。既然全国语言都要“统一”成俄语,还哪里谈得上什么“各民族语言的自由发展”!
勃列日涅夫集团为了加快用俄语来“统一”其它语言,公开强制非俄罗斯民族学习俄语,叫嚷要实现“对语言过程的控制”。苏联格鲁吉亚《东方曙光报》公然宣布:“共和国每个居民都应当掌握这种语言”。勃列日涅夫集团控制的格鲁吉亚党中央和部长会议决议甚至威胁说,“不明白掌握俄语的必要性,会导致民族局限性和落后性,与共产主义世界观、与苏维埃爱国主义和社会主义国际主义原则是不相容的”。
这就是说,谁不懂俄语,谁就不会有共产主义世界观,也不可能有国际主义原则。按照新沙皇此等谬论,无产阶级革命导师马克思在其晚年学俄语之前,难道没有共产主义世界观和国际主义原则吗?
赫鲁晓夫规定从小学开始用俄语讲课,勃列日涅夫集团进一步规定,非俄罗斯民族地区从幼儿园、托儿所起就要使用俄语。在今天的苏联,不少非俄罗斯民族地区的学校完全不教授本民族语。《苏联民族学》杂志透露,乌兹别克的下达尔戈姆虽然是一个朝鲜人聚居区,那里的中学却“不教授朝鲜语”。在一些号称“两种语言并用制”的学校里,俄语是必修课,本民族语反而成为选修课,实际上不过是做做样子而已。
勃列日涅夫之流为了加快消灭非俄罗斯民族的语言,甚至禁止非俄罗斯民族在其语言中使用本民族语根的术语,强迫他们使用俄罗斯术语。摩尔达维亚人使用的是与罗马尼亚语同一语族的语言。他们的语言中有丰富的本民族术语,新沙皇却禁止他们使用,指责要使用本民族术语的人是“企图用同苏联各民族语言相互关系的性质格格不入的名称来代替统一的国际主义的科学术语”。
列宁当年曾经要求到非俄罗斯民族地区去的工作人员努力学会当地语言。一九一九年十一月,俄共(布)中央政治局专门作出决定,责成在乌克兰工作的非乌克兰族苏维埃机关工作人员学习乌克兰语。现在,苏修却反其道而行之。他们在非俄罗斯民族地区竭力“提高俄语的作用”,大谈特谈非俄罗斯民族学习俄语,根本不提在非俄罗斯民族地区工作的俄罗斯工作人员学习当地语言的问题。
新沙皇这种作法产生了极其恶劣的后果。有些民族年青一代已经不会说本民族的语言了。据《苏联民族学》杂志透露,住在苏联远东地区的涅夫赫民族,他们的儿童大多数“已不懂得本民族语言”。据苏联中央统计局一九七○年人口普查材料,苏联的埃文基族、曼西族、涅夫赫族、谢尔库普族、萨阿米族、乌德盖族、奥罗奇族、犹卡既儿族等都已有半数人口不说本民族语言了,而伊捷尔缅族等甚至有三分之二人口不说本民族语言了。乌克兰的一位文学评论家控诉说,今天,乌克兰语“正被推入一种次等的‘逐渐消失’的状况之中。”在苏联,已经形成了“对乌克兰语的广泛蔑视,甚至憎恶”。“乌克兰语实际上正从生活的内在领域排除出去,而那些在城市里讲乌克兰语的人变成了任人嘲弄的对象。”苏联中央电视台一九七四年九月二十七日电视节目中透露,有两个人写信给该台,公开抱怨说:“在乌克兰、白俄罗斯和摩尔达维亚几乎已经没有本民族语言”。勃列日涅夫竟然把强制推行俄语、消灭其它语言以及其他一些强制俄罗斯化措施的推行说成是“人的新的历史共同体——苏联人民已成为现实”。这就是说,在苏联,谁不懂俄语,谁就不是“历史共同体——苏联人民”的一分子。他还说:“这个情况怎么样——是坏还是好?”“好,好得很!”
在俄语问题上,不仅暴露了勃列日涅夫之流的大俄罗斯沙文主义面目,也暴露出新沙皇幻想统治全世界的狂妄野心。苏联出版的《苏联民族接近和民族语言》一书公然叫嚷:“每一个新时代都有某一种自己最流行的语言作为特征”,“成熟的资本主义及其长成为帝国主义的时期保证了英语的前所未有的统治”,“在世界规模扩大伟大的俄语的社会作用和意义的新时期正在开始”。说得够清楚的了:随着新沙皇在全世界到处侵略扩张,它将在全世界保证俄语“前所未有的统治”。
事实上,新沙皇已经在受它控制的一些国家中建立俄语的“前所未有的统治”。在“社会主义大家庭”的成员国中,有的已被迫规定学习俄语是“全体青年的一项主要任务”,甚至把“学习俄语运动”当作“全民事业”来“大力开展”。勃列日涅夫集团洋洋自得地宣布:“在苏联和整个社会主义大家庭的条件下,俄语理所当然地成了共同语言。”
新沙皇通过扼杀非俄罗斯民族语言来强制推行俄罗斯化的作法,正开始为苏联各族人民所认识,并遭到了越来越强烈的抵抗。乌克兰一位作家指出,苏修的语言政策就是“消灭几十种民族语言而代之以一种语言”。这个共和国十七位学龄前儿童的母亲在一个申诉书中谴责苏修当局执行了“反动的语言政策”,指出这种语言政策是“违反宪法、反列宁主义的”。在波罗的海沿岸三个共和国里,至今“人们普遍不愿用俄语”。《苏维埃摩尔达维亚报》一九七三年四月二十七日刊登的一篇报告透露,在摩尔达维亚,至今仍有不少人“不愿意承认学习摩尔达维亚语和俄语这两种语言的客观需要”。在乌克兰的主要城市基辅、敖德萨、伊凡—弗兰科夫斯克等地都发生过争取在乌克兰实现乌克兰语与俄语平等的群众示威。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个