• 75阅读
  • 0回复

中国医务人员在扎伊尔 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1976-01-03
第5版()
专栏:扎伊尔通讯

中国医务人员在扎伊尔
在扎伊尔首都金沙萨市西南部的金丹堡区,有两所以这个区的名字命名的医院。一九七三年,应扎伊尔政府的邀请,第一批中国医疗队远涉重洋,来到这两所医院工作。两年来,中国医疗队在扎伊尔政府和人民的热情关怀下,同扎伊尔医务工作者密切合作,共同开展医疗工作,为中扎友谊谱写了新的一页。
去年初,金丹堡妇产医院接到一位已妊娠八个月的患病孕妇,生命垂危。值班的中国医生当即把院长请来会诊,确诊为“恶性疟疾,中毒性休克型”。这是热带非洲的一种急性病,死亡率高。妇产医院立即制定了医疗方案,进行抢救。医院里的扎、中两国医务人员都积极参加和支援,经过四昼夜的紧张战斗,病人终于得救了。全院人员纷纷祝贺两国医务人员团结协作抢救病人成功。
在日常工作中,两国医务人员互相学习,互相帮助,共同提高。中国医务人员在这里学到了不少关于热带病的医药知识。一次,金丹堡医院的中国医生为一位六十多岁的老大娘做治疗食道狭隘的胸腔手术。手术进行情况良好。可是第二天,病人突然高烧不退,原因不明。中国医生向医院院长请教。院长判断,这是因为病人发了疟疾。他告诉中国医生:扎伊尔地处热带,很多人的血液中有疟原虫,一般情况下很难查到。经多次抽血化验,果然在病人的血液中查到了疟原虫。他们对症下药,使病人的高烧很快退下来。通过这次合作治疗,中国医生对非洲的疟疾有了进一步的认识。
扎伊尔政府和人民很重视发展传统医学。一九七三年底提出成立扎伊尔传统草药研究全国委员会,要求全国各省采献草药。中国医疗队人员也同扎伊尔医务人员一起,利用星期日和假日到当地植物园和外地采药。从去年一月以来,他们共同采药十次,采集到“土人参”、“长春花”、“萝英木”等热带草药一百一十多种,有些经初步试用,疗效显著,很受病人欢迎。这使扎伊尔医务人员受到很大鼓舞。
他们控诉:过去,殖民主义者诬蔑扎伊尔民间医学是“巫医”,“不科学”,使它的发展受到严重阻碍。这些老爷们一面竭力贬低草药的功效,同时却把大量药材窃走,制成成药后再运回扎伊尔高价出售,牟取暴利。扎伊尔人民革命运动政治局委员冈奔波在看到草药标本时兴奋地说:“看到我们扎伊尔有这么丰富的草药,很高兴。这预示着我国保健事业大有发展前途。”他热情赞扬扎、中两国医务人员的真诚合作。
跨进金丹堡医院的针灸科,可以看到两位扎伊尔青年熟练地为病人进行针灸治疗。他们是护士波瓦和津巴。他们向中国医生学习针灸还不到两年,就已经掌握了一百三十多个常用穴位和五十多种常见病的针灸治疗技术。为了很好地掌握针灸技术和体会针感,他们要求中国医生用银针在他们身上试扎。他们每学一个穴位,都反复练习,直到掌握为止。通过虚心学习,刻苦钻研,勇于实践,他们已经能独立进行临床治疗,为许多病人解除了痛苦,受到人们的称赞。
内科护士文波,不但学会了针灸,而且还学会了穴位封闭、操作心电图仪器等技术。他颇有感慨地说:“过去我们同西方医生在一起,只能干些打杂的事,根本摸不上复杂的医疗器械,更谈不上学技术了。”
中国医生在与扎伊尔医务人员相处的日子里,深深体会到扎伊尔人民的勤劳、智慧,更加感到殖民主义者散布的所谓“黑人低能”的谰言是何等荒谬。
扎伊尔人民的深情厚谊使中国医务人员深受感动和鼓舞。
中国医疗队刚到扎伊尔时,由于语言不通,工作中遇到不少困难。这时,扎伊尔医务人员热情帮助中国同行学习常用的当地语言——林加拉语和法语,便利了他们工作的开展。
去年年初,中国医务人员同扎伊尔人员一起到下扎伊尔省的深山老林里去采药。当地居民闻讯后纷纷出来欢迎。老人们热情地向中国医生介绍用当地草药治病的经验;青年们主动给中国人员带路,保护他们免受野兽、毒蛇的伤害。
十九岁的扎伊尔姑娘萨库·达拉原来是一位长期瘫痪的病人,经中国医生治疗后,已能不要家人照顾,象大家一样地走路了。前年年底,萨库又背起书包,重新走进阔别了十年的学校。她热情地对中国朋友说:“今后,我一生都要宣传扎、中友谊。”
新华社记者
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个