• 30阅读
  • 0回复

在美国前总统尼克松和夫人举行的宴会上 尼克松先生的祝酒词 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1976-02-26
第2版()
专栏:

在美国前总统尼克松和夫人举行的宴会上
尼克松先生的祝酒词
新华社一九七六年二月二十五日讯 美国前总统理查德·尼克松在宴会上的祝酒词,全文如下:代总理先生,今天在座的中国和美国的贵宾们:
今天晚上尼克松夫人和我本人,有机会在这里做东道主感到极为荣幸,在我向代总理先生和我们的贵宾们祝酒之前,请允许我作出我相信你们大家都认为是非常合适的表示。今天晚上以及上次代总理举行的宴会上,都有军乐团为我们演奏。我记得四年前这个乐团曾经以其精湛的艺术不仅演奏了中国音乐,而且还专门演奏了几首美国乐曲,使我们都留下十分深刻的印象,极为感动,也非常高兴。现在我想请大家一起鼓掌向他们表示感谢。
代总理先生,在我结束对北京的访问,即将离开这个城市前往我们没有访问过的南方城市的时候,我知道我们将带走许多不可忘怀的记忆,关于四个令人极为兴奋的日子的记忆。我当然感到非常荣幸,能够有机会再次见到毛主席,会见代总理和你在政府中的同事们。我在同你,你的同事们,特别是在同毛主席的会谈当中,讨论了今天世界所面临的许多重大的问题,使我获益非浅。在这个期间我们还享受了一些极为丰盛的宴会,这是我们过去从来没有享受过的。前天晚上我们有机会聆听了一场既演出了最好的古典音乐,又有一些现代音乐的音乐会,特别是听到你们的钢琴家兼作曲家演奏的许多美国人最喜欢的美国爱国歌曲之一《美丽的阿美利加》。这首曲子我一生中听过至少一千多遍了,但是我还从来没有听到过象那天晚上在这个大会堂里演出的那场精采的音乐会上你们的钢琴家兼作曲家演奏的那么富于想象力,那么富于激情,那么富于情感。
我们还记起我们参观农业展览,参观大学,参观历史博物馆,今天又参观了地下防空工事。我们要带走的记忆是如此之多,使我们很难从中选出某一项最有特别意义的。但是在我今天晚上的讲话中,我想简短地提到其中的三项。第一,我们参观了历史博物馆,它使我们认识到中国伟大的历史,伟大的过去。其次,在我们参观大学的时候,它使我们认识到中国的未来有巨大的希望。而在我们参观当地居民在他们生活区里自己修建的地下防空工事的时候,这又使我们想到,如果发生战争,对中国未来的希望和世界人民的未来将造成什么样的威胁和危险。
在我们考虑这三件事的时候,我认为我们可以把它们同我们两国的关系联系起来。在一九四九年之后的二十多年的时间里,在美利坚合众国和中华人民共和国之间,横着一条鸿沟,一条按水域来说宽一万六千英里,时间长达二十二年的鸿沟,在这段时间里,我们两国几乎没有任何接触,而只有冲突和潜在的冲突及对抗。四年前,两国领导人得出结论认为,已经到了设法在这条一万六千英里宽、二十二年长的鸿沟上架设桥梁的时候,这是一个巨大的工程。有些抱怀疑态度的人说这是不可能的。但另一方面,利害关系是很大的。这有一些原因,这些原因我们曾经多次在私下和公开场合讲过。
要架设这样一座横跨这个大沟的桥梁是非常困难的。因为我们之间的政治制度不同,我们外交政策的某些方面不同,在我们国家利益的某些方面也不相同。但另一方面又有着利益相同的方面,而这些方面比我们利益不同的方面重要得多。我们不得不说,当我们决定架设或者说开始架设这样一条跨越鸿沟的桥梁的时候,这是一项很困难的工作,有人认为几乎不可能。但如同毛主席所说,“世上无难事,只要肯登攀”,因此当我们想到他这些话时,当我们考虑这个问题时,我们就敢于登攀,我们就开始架设这座桥梁。我们在上海公报中提出了这座桥梁的蓝图。我们在这项巨大的工程中取得了一些进展。它还没有完工。仍然有许多工作要做,但我们决心要把它完成。我们必须完成它,决不能失败。因为这关系到我们今天在大学里看到的那些青年,以及在美国和世界各地同他们一样的青年们的前途,也关系到美利坚合众国和中华人民共和国是否能够在他们有共同利益的方面作出共同的努力。如果我们能够这样做的话,那么我们就可以影响到下面这件事。那就是今天我们见到的那些青年人,以及世界上和他们同样年龄的青年,今后究竟将在和平中成长,并把他们的巨大的创造力用于和平事业,还是将在战争时期中成长,并把他们的力量用于战争活动。因此这是一项伟大的目标。人们常常说,只有伟大的国家和伟大的人民才会面对伟大的挑战,如果他们不能对付这些挑战,他们就不再是伟大的了。但是,我们是不会失败的。中国和美国都不会失败,因为我们相信我们担负着使命,要在力所能及的范围内,在建设一个新世界的过程中设法共同努力。在这个世界中所有的国家,不分大小都有机会选择自己独立自主的方式,并在不必担心任何外国侵略的情况下生活。这就是我们两国共同的目标。因此,在结束今晚的祝酒的时候,我要说,我们已经开始架设一座巨大的桥梁,这座桥梁一头在加利福尼亚州的金门,另一头在北京的天安门。我们在架设这座桥梁的时候,将牢记这是一座建立在伟大的中国人民和伟大的美国人民之间的谅解、互相尊重和持久的友谊的桥梁。
现在请你们和我一起,
为毛主席的健康,
为华代总理的健康,
为中美两国人民之间持久的创造性的友谊,
干杯!
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个