• 85阅读
  • 0回复

内蒙古用蒙、汉文字编译出版一批科技图书 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 正序阅读 0 发表于: 1977-11-22
第3版()
专栏:

内蒙古用蒙、汉文字编译出版一批科技图书
据新华社呼和浩特一九七七年十一月二十日电 内蒙古人民出版社从一九七二年以来用蒙、汉两种文字编译出版了二百多种科技图书。今年出版的科技书籍,是这个出版社建社以来最多的。
内蒙古人民出版社在出版科技书籍时,首先考虑到本地区生产、科研的实际需要。在畜牧业生产方面出版了《牛的饲养管理》、《马的饲养管理》、《三北羊》、《养猪》、《简明畜牧手册》等经营管理方面的书和《牛的冷冻精液技术》、《幼畜保育》、《畜用糖化饲料》、《中兽医治疗经验集》等介绍先进科学技术的书籍。在草原建设方面出版了《栽培牧草》、《固沙造林》、《乌审召草库伦》、《草原灭鼠》等八十多种科技读物。这些科技图书,绝大部分是蒙古族科技工作者和有丰富实践经验的蒙占族干部、牧民用蒙古文写作的。
这个出版社很注意出版反映各条战线上最新科研成果的书籍。仅医药卫生方面就出版了五十多种。其中,中国人民解放军二五三医院外二科主任慕精阿(蒙古族),总结自己多年的临床经验和科研成果,写成了《股骨骨折新疗法》,很受读者欢迎。
为便于各族人民互相学习,内蒙古人民出版社把一些蒙古文科技书籍翻译成汉文,把汉文科技书籍翻译成蒙古文出版,还出版了《蒙汉词典》、《汉蒙词典》、《汉蒙成语词典》等工具书。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个