• 40阅读
  • 0回复

三言两语 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1977-12-26
第6版()
专栏:三言两语

三言两语
矛盾的“统一”
苏联国防部长乌斯季诺夫最近发表文章谈苏联的“军事建设和发展武装力量问题”。他一方面宣扬苏联是如何致力于“缓和紧张局势”、“停止军备竞赛”和“减少核战争危险”,另一方面则炫耀苏联陆海军力量和实力“不断增长”的“成就”,而且叫嚷要“把现有成就看做是向进一步增强武装力量战斗实力与战斗准备程度迈出的新的一步”。谁都看得出他是在自打嘴巴。但是乌斯季诺夫却认为这并不矛盾,说这是“把爱好和平的对外政策同准备给侵略者以应有的回击统一起来”。他不管怎么诡辩,也否认不了苏联实际上是在加剧军备竞赛和战争危险。说穿了,苏联不过是把和平的喧嚷和战争的准备“统一”起来罢了。
“合作”的含义
苏联在渔业问题上的霸权主义行径,使得日本的渔民受尽了损害。它又是攫取渔场,又是征收捕鱼费,又是敲诈“罚款”,可谓横行霸道到了极点。然而苏联的渔业部长伊什科夫竟然说什么苏日“渔民的合作对整个苏日关系作出有份量的贡献,有助于这种关系得到友好睦邻的发展”。真是亏他说得出口!其实,这也没什么奇怪。本来,在苏联霸权主义者的字典中,“友好”、“合作”这些词儿都有其独特的含义。君不见,它同埃及、索马里等一些国家签订了“友好合作”条约,而干的却尽是侵略、干涉、颠覆、控制、欺负的勾当吗?
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个