• 67阅读
  • 0回复

何塞·马蒂的警告 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1978-03-27
第6版()
专栏:国际随笔

何塞·马蒂的警告
虎 生
盗名欺世,是侵略者惯用的伎俩。今天的新沙皇却更“高超”,居然盗用古巴民族英雄何塞·马蒂的英名,妄图欺骗古巴人民,为它侵略非洲充当先锋。
何塞·马蒂是十九世纪下半叶古巴争取独立斗争中的杰出战士和诗人。作为战士,他从十六岁就投身于古巴人民反对西班牙殖民统治的英勇斗争,一八九五年在同殖民军的浴血奋战中壮烈牺牲。作为诗人,他在戎马倥偬中挥笔写下大量光辉的战斗诗篇,他的作品已成为拉美以至世界文库中的瑰宝。他理所当然地被古巴人民尊奉为自己民族的英雄。
耐人寻味的是,克里姆林宫近来对何塞·马蒂大感兴趣。又是出版何塞·马蒂选集,又是远涉重洋,为哈瓦那改建以何塞·马蒂命名的国际机场,又是搞马蒂诞辰纪念活动,纷纷扰扰,热闹非凡。不久前,克里姆林宫派往哈瓦那去的一位高级文化官员在哈瓦那举行的一次公众集会上,假惺惺地称颂何塞·马蒂一番之后,就侈谈起“马蒂祖国”同苏联的“友谊”来,并且故意扯高嗓门,教训古巴人民:要懂得,“自由不是一种享受”,而是要去履行“为其他人民的解放而斗争的义务”,云云。莫斯科这样起劲地假借何塞·马蒂的名义,大肆鼓噪,究竟是何居心?
非洲之角苏制炮火的轰鸣,哈瓦那何塞·马蒂国际机场赶运古巴“雇佣军”的飞机的吼声,无情地揭开了这个奥秘。原来,苏联是盗用何塞·马蒂的光辉名字,欺骗、愚弄古巴人民,驱使他们去非洲大陆“帮助”那里的“解放运动”,为苏联社会帝国主义在非洲争夺霸权打头阵。
“凡是为满足野心,奴役其他民族,攫取更多的权力,掠夺其他人民国土的人们都不是英雄,而是罪犯。”熟谙何塞·马蒂这段警语的古巴人民,是不会甘心受人驱使,充当罪犯的帮凶,为社会帝国主义火中取栗的。据西方报刊揭露,由于苏联指使古巴派兵出国“不得人心,以致运兵船必须在夜间离开哈瓦那”;古巴青年中逃避去非洲服兵役的事件不断发生,不满情绪在发展……
特别具有辛辣讽刺意味的,恰恰是何塞·马蒂本人,曾对当年侵略非洲的殖民主义者及其帮凶予以无情的鞭挞。一八六九年,马蒂曾写过一部以尼罗河上游非洲古国努比亚人民勇敢抗击侵略者为题材的诗剧《阿布达拉》。在这部悲壮激越的史诗中,诗人热情赞颂非洲人民不畏强暴、抵御外侮的大无畏英雄气概,愤怒斥责那些“要求执掌至高无上的权力,要主宰空气、水、火和土地”的入侵者。这位革命者和诗人借剧中主人翁、非洲努比亚人民反殖领袖阿布达拉之口,义正词严地宣布:暴君一旦进入努比亚,他就得吻着我的双脚,乞求怜悯!那些帮助过他的胆小鬼看到我们,也将恐怖地呻吟,低下自己狂妄的头颅钻入泥土,在泥土中埋下他们卑鄙的心灵!
何塞·马蒂这些深邃、犀利的诗句,是今天假惺惺地掀起一股马蒂“热”的苏修先生们所百般忌讳的。但是,一切新老殖民主义者都逃避不了这个下场。这些利剑似的诗句今天也正是对那个妄图称霸非洲的社会帝国主义的正义判决,是对那些为虎作伥的帮凶们的严厉警告。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个