• 36阅读
  • 0回复

在国务院举行的欢迎宴会上 阿里·纳赛尔总理的讲话 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1978-04-25
第2版()
专栏:

在国务院举行的欢迎宴会上
阿里·纳赛尔总理的讲话
新华社北京四月二十四日电 阿里·纳赛尔·穆罕默德总理在中华人民共和国国务院为他举行的欢迎宴会上的讲话,全文如下:李先念副总理同志,中国同志们,在座的诸位同志们、朋友们:
也门人民和中国人民之间的合作纽带是基于我们两国人民的牢固友谊。自从我们抵达中华人民共和国国土以来,就一直受到中国朋友们极其盛情的款待。这充分表达了存在于我们两国人民之间的深厚友谊,体现了我们发展两国政府和两国人民之间的建设性合作的共同愿望。
首先,对我们受到的盛情款待,我谨向你们,并通过你们向友好的中国人民表示深切的谢意。同时,我还愉快地代表也门民主人民共和国人民和政府,对友好的中国政府和人民在过去十年里向我国提供的支持和援助表示深切的谢意。对我们来说,这种支援在克服我国面临的重重困难中曾发挥了有效的作用。在中国政府的援助下,并通过中国专家的劳动,在我们年轻共和国的好几个省建起了现代化的沥青公路网。同时,中国人还在卫生事业方面为我国人民作出了积极的贡献。他们在各所国立医院的工作,赢得了我国公民的赞扬和尊敬。其它一些联合项目,通过也中两国的合作,有的已经竣工,有的正在执行之中。其中的纺织厂,就是也中两国之间的合作和友谊的象征。为此,我们能够说,我国人民得到了中国朋友的支援。在此,我们对这一直诚的援助表示我国人民的赞赏和谢意。
同志们,朋友们:
今年,我国面临着几项十分重大的任务。我国人民除了筹备纪念反对英国殖民主义的武装革命十五周年的庆祝活动之外,当前正在筹建我国新型的先锋党——用科学社会主义思想武装起来的工人和劳动人民的政党。同时,我们还正在拟定发展经济和社会的第二个五年计划。在提高我国人民的物质和精神生活水平方面,我们对第二个五年计划寄予很大的希望。我们相信,只要有我国劳动人民的忘我努力,有兄弟们和朋友们对我国人民的声援,我们就能够圆满地完成摆在我们面前的任务,全部实现民族民主革命的目标。
在座的诸位同志们,朋友们:
也门民主人民共和国通过人民的英勇斗争取得了民族独立。也门民主人民共和国支持各国人民为争取民族解放和社会进步而进行的斗争。对此,我愿在这里指出,最近,由于帝国主义的侵略花招和阴谋,阿拉伯地区的形势更加恶化了。国际帝国主义不断地向以色列提供支援,正在鼓励着以色列对阿拉伯人民进行侵略和继续否认阿拉伯巴勒斯坦人民的民族权利。谈论阿拉伯团结必须联系同巴勒斯坦革命和阿拉伯民族进步力量的团结。这就是我们所理解的阿拉伯团结的含意。鉴于我们的民族义务,我国将一如既往地继续支持在巴勒斯坦解放组织领导下的巴勒斯坦人民和阿拉伯各国人民为结束以色列对阿拉伯领土的占领、恢复巴勒斯坦人民包括建立独立的巴勒斯坦民族国家在内的民族权利而进行的斗争。在这里,我们愿高度评价中华人民共和国对我们阿拉伯人民为反对帝国主义、争取民族解放和社会进步而进行的斗争所持的声援立场。
关于非洲之角地区的形势,我们的立场是明确的。从一开始,我们就宣布,对于非洲之角地区的国家之间的争端,我们赞成采取民主、和平的解决办法。我们重申,支持争取使红海和印度洋地区成为安全、和平区和撤除那里的帝国主义基地的要求,其中包括撤除帝国主义在迪戈加西亚岛的侵略性军事基地。
也门民主人民共和国还支持为保卫国家主权和争取社会进步而斗争的非洲各国人民。我们将继续支援非洲各国人民为反对南非、津巴布韦和纳米比亚的种族主义而进行的英勇斗争。在亚洲地区,可以看到帝国主义仍在千方百计地继续进行反对亚洲各国人民的侵略活动。因此,我们感到,面对这些活动,印度支那各国人民和进步力量必须团结起来。我们宣布,支持朝鲜民主主义人民共和国为结束在南朝鲜的外国存在和争取朝鲜祖国统一所进行的正义斗争。
我国完全支持中华人民共和国收复其被分割的那部分领土——台湾的权利。我们认为,台湾是中国领土不可分割的一部分。毫无疑问,中国人民和中华人民共和国政府有能力收复其领土和维护其统一。
同志们,朋友们:
国际形势正经历着一个重要的历史转折。以世界革命力量为一方和以帝国主义、反动派为另一方的斗争仍然十分激烈。因此,为了正视这种转折并夺取反对帝国主义和反动派斗争的胜利,我们必须努力加强我们的革命团结,努力为缓和国际关系中的紧张局势而继续开展活动,并致力于使世界人民避免帝国主义由于自身利益和侵略意图的驱使而发动的战争灾难。
最后,我表示相信,为了我们两国人民的利益和我们反对帝国主义、犹太复国主义的共同斗争,民主也门和人民中国之间的战斗关系和牢固友谊必将发展下去。
现在请允许我邀请你们:
为也、中友谊,
为中华人民共和国的繁荣、昌盛、人民幸福,
为华国锋主席的健康,
为李先念副总理同志的健康,
为中国朋友们的健康,
为在座的外交使节们的健康,
干杯!
谢谢。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个