• 170阅读
  • 0回复

周总理诗碑在日本岚山揭幕 吉村先生等日本朋友强调日中两国人民要世世代代友好下去 邓副委员长称赞诗碑是日本人民对中国人民永恒友谊的象征 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1979-04-17
第5版()
专栏:

周总理诗碑在日本岚山揭幕
吉村先生等日本朋友强调日中两国人民要世世代代友好下去
邓副委员长称赞诗碑是日本人民对中国人民永恒友谊的象征
新华社京都四月十六日电 在雨后初晴的岚山龟山公园,周恩来总理诗碑在中日两国朋友们的热烈掌声中于今天上午揭幕。邓副委员长以充满感情的声调说:周恩来总理诗碑的建立,“不仅是对周恩来个人的纪念,而且是日本人民对中国人民永恒友谊的象征。这不仅是给他个人的荣誉,同时也是给予中国人民的荣誉”。
刻有周恩来总理青年时代所作的《雨中岚山——日本京都》诗篇的诗碑,座落在京都西北岚山山麓的龟山公园内。碑址是根据这首诗的意境选定的。站在诗碑前,可以饱览岚山的姣妍景色,倾听大堰川的潺潺水声。
上午十一点半,诗碑揭幕典礼开始。昨夜开始的绵绵细雨现在已经停止。和煦的阳光透过云层给岚山罩上一层金晖。
邓颖超副委员长、罗青长、林丽韫副团长和符浩大使以及中国全国人大代表团全体成员在京都府日中友好协会会长依田义贤、日中友好京都妇女文化会议议长松井务江陪同下,走进会场。夹道欢迎的京都市男女青年们举着写有“日中两国人民友好万岁”、“周总理永远活在我们心中”的标语,一边热烈鼓掌,一边不断欢呼:“热烈欢迎”。中国客人在邓副委员长的带领下也高呼:“谢谢,谢谢”。刹那间,中日两国朋友间的欢呼声交织在一起,响彻了岚山的上空。
在揭幕典礼上,建立周恩来总理诗碑委员会委员长吉村孙三郎首先报告建碑经过。他说:“已故周恩来总理,作为已故毛泽东主席的得力助手,以其在建设新中国方面所建树的伟大功勋,受到全世界人们的尊敬。”他说:“为了纪念我们所期待的日中和平友好条约于一九七八年十月正式生效,特建立了周恩来总理的这座诗碑。日中两国人民同声共庆的这一条约为两国世世代代友好奠定了基础。”他说:“周恩来总理诗碑,建立在千年古都京都的岚山风景胜地,将使人们回忆起日中间千年的友好往事。”“尤其是由这次应日本众参两院邀请访日的中国全国人大代表团团长、周恩来总理的夫人邓颖超先生亲手为这一诗碑揭幕,这是令人高兴的事,它将载入日中两国的友好史册。”
接着,邓副委员长和吉村先生走近碑前各自拿起一条红白相间的彩带,覆盖在碑上的白色帷幕于是被揭开。一座庄严肃穆的诗碑,显露在人们面前。这时,会场上掌声雷动。
诗碑是以京都的名石鞍马石制成的,造型具有日本民族特色。在深褐色的碑石正面刻有由中日友好协会会长廖承志书写的周恩来总理《雨中岚山——日本京都》诗篇的全文。副碑上镌刻的日文是:“为了纪念一九七八年十月缔结日中和平友好条约,并且,为了表达京都人世世代代友好的心愿,在这渊源深远之地,建立伟大的人物周恩来总理的诗碑。”
京都府知事林田悠纪夫、京都市市长船桥求己、京都商工会议所会长森下弘出席揭幕式并且讲了话。林田知事说:“周恩来总理不仅是中国人民的卓越的领导人,而且在国际上也赢得许多国家人民的信赖和尊敬。”他指出,“建立周恩来总理诗碑,是为了表达日本人民对已故周恩来总理的敬爱和对日中两国永远和平友好的愿望。”船桥市长说:“在京都建立已故伟大周恩来先生的诗碑,使我们京都市民感到无尚光荣。”他说,京都和西安结成友好城市已经五年。去年十月,邓小平副总理访问了京都。随着日中和平友好条约的缔结和生效,京都和中国的友好必将日益增强。
邓副委员长接着讲话。她说:“去年,邓小平副总理欣赏了雨中岚山的美丽景色。刚才我们前来岚山途中也下了雨,到达这里以后雨就停了。同周总理六十年前和邓副总理去年欣赏的岚山相比,雨后初晴的岚山显得更加美丽。”
她说:“今天,承你们热情邀请我来参加已故中国周恩来总理纪念诗碑的揭幕典礼,感到格外兴奋和激动。”她向筹建诗碑的十个团体的朋友们,并通过他们向京都以及广大的日本人民表示衷心的感谢。
她接着说:“这次我来岚山,虽然是第一次,但并不感到陌生,而是感到很亲切。这不仅因为岚山、园山是闻名世界的风景胜地,也不仅因为此时正是美好的樱花盛开的季节,而是因为此情此景把我的思绪引向六十年前。就在那年四月五日,我的伴侣周恩来青年时来到京都游览过岚山、园山,给他留下了美好的印象。尤其是你们这里绚丽的樱花,在自然法则的作用下,万树千花同时开放,而又豪迈地无所留恋地谢去,这一切对他追求人间真理,给予很大的启示。他把当时的感受写入了几首诗中,借描写岚山景色的姣妍,抒发自己在思想境界中看到光明的喜悦。他的这些诗在他去世后,又在中国各种报刊上重新发表,引起中国人民对日本樱花和岚山、园山美好风光的爱好和向往,有助于中日两国人民的了解。”
她说:“刚才,各位先生对已故中国总理周恩来讲了很多热情和赞扬的话,我很感谢。恩来同志只是在中国共产党和中国人民的伟大领袖毛泽东主席的领导下,在中国人民的培育下,在日本人民和世界各国人民的友好合作下,做了一些他应该做的工作。他生前经常跟日本朋友们讲,他的一个很大的愿望就是缔结中日和平友好条约,使中日两国人民友好世代相传。我相信,这也是我们两国人民的共同愿望。现在,中日和平友好条约已经为中日两国永久友好奠定了牢固的基础。让我们继续共同努力,使我们两国伟大人民的友好象参天的松柏,万古长青。”
她最后说:“刚才太阳出来了,照耀着我们。它象征着中日两国和两国人民的友好无限光明。”
在揭幕典礼上还宣读了日本参议院议长安井谦发来的贺电。贺电说:“我确信,这座纪念碑的建立,不仅可以使人们缅怀周总理,而且将成为日中友好的象征。”
藤山爱一郎等日中友好人士也发来了贺电。
在揭幕典礼上,邓颖超副委员长向筹建纪念周总理诗碑的十个团体和石刻家赠送了纪念品,并特地请在场的刻制诗碑的七十八岁的老石匠高城芳三郎到诗碑前照了像。
在揭幕典礼上,日中友好京(都)、滋(贺)、奈(良)经济交流协会会长山川常七还向在场的中日两国朋友提议共饮日本在喜庆的日子常饮的“海带茶”,以祝贺诗碑落成。
邓副委员长一行和出席揭幕典礼的日本朋友一起在碑前合影留念。
出席揭幕典礼的有京都、大阪、神户等地的各界日本朋友冈本道雄、井上清、贝塚茂树等以及华侨代表共二百多人。
日中友好议员联盟会长滨野清吾、日中友好协会会长黑田寿男和河原崎长十郎、清水正夫等特地从东京赶来出席了揭幕典礼。
典礼结束后,邓副委员长一行来到岚亭庭院内参加庆祝周总理诗碑落成酒会。这时,早已等候在岚亭门口的日本新制作座的艺术家们唱起中国歌曲《在北京的金山上》,热烈欢迎中国客人。邓副委员长看到真山美保,亲切地同她握手,高兴地说:“我在北京看过你们的访华演出。今天又在这里见到你们,非常高兴。”
新制作座的朋友们是专程从东京赶到这里欢迎中国客人的。他们在酒会上为大家演唱了《敬爱的周总理》、京都的《祗园小调》、东京的《江户日本桥》和中国的《北京颂歌》等歌曲。邓副委员长同日本朋友一起击拍和唱,博得全场热烈的掌声。
当邓副委员长一行离开岚山回京都市内时,沿途有许多市民自动地排在道路两旁,热情地向中国客人挥手致意。(附图片)
邓颖超副委员长在京都岚山出席纪念周恩来总理诗碑揭幕典礼时讲话。
揭幕典礼结束时,宾主共饮表示喜庆的海带茶。
新华社记者摄(传真照片)
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个