• 98阅读
  • 0回复

“爱情”的代价 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 正序阅读 0 发表于: 1979-09-18
第6版()
专栏:国际札记

“爱情”的代价
胡雪
要得到莫斯科的青睐,看来非付出昂贵的代价不可。
八月底,泰国议会代表团应邀赴苏联进行了为时一周的访问。据《曼谷邮报》报道,泰国议员们“带回来的纪念品中包括对一些不同寻常事件的令人难忘的记忆”。
“难忘”的是一些什么样的“不同寻常事件”?
据说,当泰国议员和苏联的同行们在克里姆林宫会晤时,苏方团长阿·希季科夫粗暴地指责泰国政府“为什么不承认柬埔寨韩桑林政权”,并大肆诬蔑中国。这个突然袭击,使泰国议会代表团十分“吃惊”。因为原来商定,这次访问旨在交流双方议会事务的经验,不谈当前“政治问题”。泰国代表团立即要求“暂时休会”,以商对策。休会结束之后,泰国代表团长哈林·宏沙泰空军上将委婉地回答说,印支问题“如同一次撞车事故”,“司机应该做的第一件事是把受伤者送进医院,然后再确定谁该对事故负责”,用外交辞令把苏方的指责顶了回去。
还有,在克里姆林宫会谈时,“俄国官员就拍摄与会者的照片和录制发言”而“忙得团团转”,而“当泰国官员也打算采取同样的行动”时,“俄国人却不同意”。这种不公平待遇散发出来的那股刺鼻的大国沙文主义的味道,迫使“泰国方面质问这一禁令为什么不适用于俄国方面”。最后,在泰国人乘西方航空公司的客机离开莫斯科回国的当天,俄国人又玩了一个小动作。当泰国议会代表团到机场时,俄国官员说,代表团早就预先订座的“那架飞机已经满员了”,要他们改乘苏联客机。经过泰方的抗议,苏联才不得不让他们坐上了预定的西方客机。
泰国代表团一位人士回国后谈到这些经历时说:“说真的,我没有从俄国带回爱情。”
这句俏皮话是耐人寻味的。
它说明,要得到俄国的“爱情”,你必须放弃决定本国对外事务的权利,跟着俄国的指挥棒转,替俄国的霸权主义政策充当吹鼓手!你必须放弃同邻国友好相处的权利,跟着俄国反华;你必须能在受到俄国歧视另一个国家的代表的时候,还赞扬这位“天然盟友”的“国际主义”;你必须能逆来顺受,在俄国故意给你点厉害瞧瞧时,还呼喊“友谊”、“合作”的崇高。泰国议会代表团没有带回这种代价如此之高的“爱情”,泰国人民一定拍手叫好!
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个