• 33阅读
  • 0回复

日本展开激烈的竞选运动 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1979-09-25
第6版()
专栏:

日本展开激烈的竞选运动
据新华社东京九月二十二日电 从十七日开始的日本大选竞选运动,正在紧张地进行,八百九十一名候选人都在为进入共有五百一十一个席位的众议院而激烈地争夺。
由于政治家们的长期经营,他们的地盘比较固定,到目前为止,已有三百六十名候选人肯定会当选。一位候选人在竞选运动刚刚开始后就说:“该作的都作完了,今后只要细致地作巩固票的工作就行了”。《读卖新闻》指出,这句话的含意是指,在正式的竞选运动开始以前,已经通过“温泉旅行”、“看戏会”、“高尔夫球会”、
“民谣欣赏会”等种种方式,预先进行了组织工作。有的候选人,从去年年底以来每月请四千人去洗温泉,为了同他对抗,另一位候选人曾计划招待选民去夏威夷旅行。竞选的费用是以亿计算的,所以有人说
“五亿日元当选、四亿日元落选”。在五百一十一个议席中,既然有三百六十个议席已经定了下来,剩下的一百五十多个议席就成了各政党猛烈争夺的猎物。
候选人把选举事务所设在交通要道,是争取选票的一个有效办法。有的候选人还采取“移动式选举事务所”的办法,为拉选票到处奔波。竞选运动几乎渗透到每个选民的家庭。各选举事务所不断地把印有候选人彩色照片的明信片寄给选民,或打电话给选民,请他们投上一票。有的候选人还特意挑选女助手陪同他乘宣传车深入到住宅区讲演。
想方设法地争取同情,也是争取选票的窍门。一位多次落选的候选人,请他的诗人朋友为他写了一首动人的诗,又请作曲家为诗谱曲,制成录音带。在他发表竞争演说之前先播送这首歌曲。以便唤起同情心。还有一位候选人,在十七日发布大选公告的当天晚上,向自己的右腿刺了一刀。他对朋友说:“在选举中,人们会对受伤的人同情的”。可是由于他当选心切,用力过猛,无意中割断了动脉,以致流血过多而“出师未捷身先死”。
同候选人之间的激烈争夺相反,选民们对这些竞选运动的反应极为冷淡。在横滨车站,候选人的赞助者不停地向行人手里塞传单,但很少有人真正地看一眼,有的人在接过传单后转手就抛进垃圾筒里。一位经济界人士在谈到竞选运动时风趣地说:“他们是赛马的,我们是看赛马的”。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个