• 43阅读
  • 0回复

一部古书的回国 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1980-06-03
第8版()
专栏:书林一叶

一部古书的回国
吴德铎
去年五月十六日,我在本刊发表过一篇《一部日本珍藏的中国古书》。内容是介绍珍藏于日本宫内厅书陵部(即原日本皇宫图书寮)的《全芳备祖》的宋刻本。我们所期待的这个珍本的影印件,在中日双方有关部门的支持、关怀下,在不到四个月的时间里,便到达北京。
我们对这一刻本,所知本极有限,以为它既是残卷,数量不会很多,思想上便以吉光片羽、断简残篇的眼光来看待它。寄到之后,才知道这一残卷有四百五十余叶(双页)之多,影印时要一幅幅地摄影,共要拍四百多幅,且不说其他,单单影印,日本朋友所付出的辛勤劳动,便值得感谢不已!
《全芳备祖》原书分前后两集,前集二十七卷,后集三十一卷,两集共五十八卷。刻本现存前集十四卷,后集二十八卷(中一卷残,下同),两集共四十二卷,如按卷数计算,现存的篇幅约为原书的四分之三。一下能看到这许多前所未闻的宋版宋印本,实在喜出望外,拿过去藏书家的行话来说,真是了不起的眼福!
识别版本,一般均依靠卷首的题识、牌记、图章等标志,现在虽因原书残缺,缺少了这部分资料,但从行款、字体等看来,原书的确是宋刻;每卷卷前的“建安祝穆订正”的字样,更证实当年日本学者对这书所作的判断(断定它是“麻沙本”),完全正确。据日本报道,这书传往日本的时间,是公元十四至十六世纪的室町时代,相当于我国的元、明之际。
《全芳备祖》刻本所存,除前集全是花外,后集只缺三卷、残一卷,实存二十八卷,与日常生活、国计民生关系较密切的果、卉、草、木、农桑、蔬、药等类,均在后集中,它是植物学、科学史和版本学研究者的一个有待开发的宝库。日本朋友提供的这个影印本,肯定会对我们这些方面工作的开展起着十分重要的作用。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个