• 104阅读
  • 0回复

翻译通报第一期出版 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1950-07-08
第6版()
专栏:

  翻译通报第一期出版
首都翻译工作者合编的《翻译通报》,第一期已于本月一日出版。要目有沈志远的《发刊词》,张锡俦的《关于翻译的几个问题》,永夷译的《关于共产党宣言俄译本》,董秋斯的《略谈翻译工作的缺点》,宜闲的《漫谈直译》,叶至美译的《作家和社会》,季羡林的《吴译殖民地保护国新历史》,民大编译室的《编译室黑板报》,吉洪的《高尔基:〈底层〉三个译本》,各地翻译工作者集体执笔的《翻译工作笔谈会》,出版总署翻译局及文化部艺术局的《翻译计划》等。凡欲得该刊的翻译工作者,可向北京东总布胡同十号该刊编委会索取《翻译工作者调查表》,填写后寄还该会,即由该会赠送。该刊第二期定于八月一日出版,欢迎外稿,但望在本月十五日以前交到。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个