• 106阅读
  • 0回复

法国总统的准确称呼 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1980-10-15
第7版()
专栏:读者之声

法国总统的准确称呼编者按:
这封读者来信中提出的意见是正确的。我们过去也曾把法国总统瓦莱里·吉斯卡尔·德斯坦不妥当地简称为德斯坦总统,今后当注意改正。编辑同志:
我国报刊经常把法国总统瓦莱里·吉斯卡尔·德斯坦简称为德斯坦总统。这种称呼是不准确的。
法国人名和我们一样,由姓和名两部分组成。和欧美大多数国家人名一样,法国的人名是先名后姓,顺序和中国人名相反。在瓦莱里·吉斯卡尔·德斯坦这个全名中,瓦莱里是名,吉斯卡尔·德斯坦是姓。法国报刊提到总统,都称为吉斯卡尔·德斯坦,而从来没有称作德斯坦的。也有爱称之为吉斯卡尔的,但不能作为正式称呼,如称吉斯卡尔总统就不行了。但是法语里称法国政治生活中拥护或赞成总统观点的人叫吉斯卡尔派,也不能叫作德斯坦派。
因此,我建议我国的报刊注意这个问题,今后在提到法国总统时使用正确的中文译名“吉斯卡尔·德斯坦总统”。
南京大学外文系法语教研室 程曾厚
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个