• 61阅读
  • 0回复

“我不姓扎……” [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 正序阅读 0 发表于: 1980-11-19
第3版()
专栏:

“我不姓扎……”
穆扬
在北京的一次民族工作者的集会上,有位汉族同志热情地招呼青海省副省长扎喜旺徐同志:“你好,老扎!”扎喜旺徐同志一面有礼貌地答应,一面半开玩笑地说:“我是扎喜旺徐!不姓扎,不叫扎喜,也不叫旺徐。”
“扎喜旺徐”,就象“巴桑”、“才旦卓玛”一样,都是音译的藏族人名。在藏语、藏文里,这些名字都各自具有一个完整的意思,按照藏族的习惯,是不能分割的。我们有的汉族同志,按照自己固有的习惯,对扎喜旺徐同志或称“老扎”,或叫“扎喜”。这种称呼,在藏族同志听来,无异于把完整的名字掐头去尾。
这种情况,不仅表现在语言上,有时也表现在文字上。有些书报杂志,把蒙古族、朝鲜族、哈萨克族等分别简化为“蒙族”、“鲜族”和“哈族”等,这样简化,显然是不妥当的。可是,在日常生活中,人们很少注意。因此,扎喜旺徐同志的这种更正,很有必要。
由此,又联想到另一个问题,那就是我们兄弟民族之间,为什么会产生类似“你好,老扎”的那种情景呢?接触不够多吗?但“瞎”称呼扎喜旺徐同志的这种事情,却是发生在同他接触颇多的民族工作者之中。这说明:我们的民族政策,确有进行再教育的必要,而对于某些民族工作者来说,还确有进行民族政策自我再教育的必要!
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个