• 88阅读
  • 0回复

花束献给自由的歌颂者——普希金纪念像百年祭 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 正序阅读 0 发表于: 1980-12-22
第7版()
专栏:国际副刊

花束献给自由的歌颂者
——普希金纪念像百年祭
唐修哲
俄罗斯伟大的诗人普希金的全身铜像,在莫斯科已经落成100周年,铜像耸立在高尔基大街的普希金广场上。诗人左手持帽,右手扪胸,仿佛正在漫步沉思,胸中酝酿着激动人心的诗句。不论是晴朗的冬日还是夏季的黄昏,莫斯科人总爱坐在广场的长椅上憩息,凝视沉思的诗人形象,思绪自然而然地溶入诗的意境中。这座纪念像在人们心中不啻是自由的一种象征。但是它能在这个城市赢得一席之地,却经历过一段不平常的斗争。
普希金一生写了不少嘲讽俄国专制政权、揭露沙皇残暴和歌颂自由的作品。他写过:“我要给世人歌唱自由,我要打击皇位上的罪恶”;“我憎恨你,我恨你的皇座,专制的暴君和魔王!我带着残忍的高兴看着你覆灭,你子孙的死亡”。他还用行动表示对沙皇的轻蔑,故意回避参加沙皇亚历山大一世纪念柱揭幕典礼。诗人称亚历山大是他“一生给喝倒采的人”。正因此,沙皇对这位叛逆的诗人憎恨至极,在收买诗人为专制暴君歌功颂德的企图失败后,就千方百计地对他进行诽谤和迫害,最后导致1837年的决斗,对手违反决斗规定抢先开枪,夺走了诗人的生命。
诗人逝世后,文学评论家别林斯基提出建立普希金纪念像的倡议,沙皇对此充耳不闻。以后,曾与普希金共事过的82位外交部官员又联合提出建立普希金纪念像,也落得同样遭遇。普希金的母校彼得堡皇村中学成立50周年时,校友们提出在校园中为普希金建立纪念像的要求最终也毫无结果。
但是,困难阻挡不了崇尚自由、正义的人们。一批著名的文学家和科学家在1860年成立了全国性的募款筹建普希金纪念像委员会。热爱普希金的人民纷纷捐款,不少农民从自己菲薄的收入中捐出几十个戈比以表达对诗人的敬意。经过十多年的努力,终于决定把纪念像建在诗人的诞生地莫斯科。1873—1874年公开征求设计方案时,应征者十分踊跃。经过严格评比,出身农奴的雕塑家亚历山大·奥佩库申的作品入选。奥佩库申摒弃了华丽渲染的表现手法,创作了朴实无华、格调非凡的诗人形象。
1880年初,纪念像的建造工作完成了。但是揭幕典礼竟一再被迫推迟。
终于,6月6日举行了揭幕式。那天上午阴云密布,疏雨飘洒。人们一清早就涌到纪念像前,各地选派的100个代表团、著名作家屠格涅夫、陀思妥耶夫斯基、奥斯特罗夫斯基和诗人的子女都出席了仪式。当覆盖了几个月的幕布终于在12时20分揭落下来、诗人的光辉形象在人们的仰望中呈现时,人群中立刻爆发出一片“乌拉”声,多少人流下了热泪。年迈的屠格涅夫由青年人搀扶着献上花圈,陀思妥耶夫斯基发表了演说。仪式结束时出现了动人的场面:许多人争先恐后地从花圈上摘下花朵留作永恒的纪念;又有更多人把成束鲜花献到诗人的纪念像前。纪念活动整整持续了3天,显示了人民对诗人的出自内心的热爱。
沙皇阻挠建造普希金纪念像的图谋落空了,又卑劣地进行了破坏。按设计,纪念像底座两侧铸造普希金《纪念碑》一诗中的诗句。左侧是:
“我的名声将传遍伟大的俄罗斯,
她的各民族的语言都会把我传诵……”右侧是:“我将被人民喜爱:他们会永远记着……
记着我怎样在这冷酷的时代歌颂自由……”
沙皇对“在这冷酷的时代歌颂自由”的原句极为忌恨,通过书报检查官的指令改为“记着我怎样用生动美妙的诗句来为人们效劳”,完全抹去了原诗句中的革命性。直到1937年即普希金逝世百周年纪念日时,莫斯科市苏维埃作出决议,才恢复了《纪念碑》一诗的原文。
普希金纪念像的经历说明:人民心中有丰碑;人民热爱在残酷的岁月里勇敢地歌颂自由的伟大诗人。用赫尔岑的话说,在反动时代,当俄国最优秀的人们都绝望时,“只有普希金的铿锵而广阔的歌唱在奴役和痛苦的峡谷中激荡着;这歌唱继续了过去的一个世代,不但给现在充满了勇毅的声音,并且要一直激荡到遥远的未来。”
今年,普希金纪念像揭幕100周年那天,莫斯科也是阴雨绵绵。人们穿着雨衣、打着雨伞来到普希金广场,默诵着普希金的诗句,把一束束鲜花敬献在诗人像前。不仅这天,普希金广场上经常回荡着人们对自由的向往;普希金那“充满了勇毅的声音”,一直铿锵有力地激励着苏联人的心。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个