• 38阅读
  • 0回复

东邻漫笔 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1981-02-23
第7版()
专栏:

东邻漫笔
英 韬
忘 年 会
日本已经把过去欢度阴历春节的习俗全部转到阳历年来了,因此,阳历元旦过得热闹而隆重。新年前数日即进入假期,机关团体纷纷举行忘年会,大概与中国风俗同一源流,是送旧迎新之意。
中国漫画家代表团恰在80年岁尾和81年年初访问日本,正好赶上过新年。12月27日晚上,和日本亚洲交流协会的全体人员一起参加了忘年会,愉快地共祝中日友好事业年复一年地发展。
门松和屠苏酒
由于历史上的文化联系,中日两国的不少习俗极其近似。元旦,家家门口都挂着“谨贺新年”的花饰,四个字的读法虽与我国不同,字形却完全一样。每家门前,还有一对门松分置左右。门松是用松、竹、梅结扎组成,翠碧之中间以洁白的花朵,造型非常美观。门松虽然是第一次见到,可是这不正是我们熟悉的“岁寒三友”吗!
日本还保留着元旦饮屠苏酒的风俗。中国过去“正月初一,长幼以次拜贺,进屠苏酒”。现在,中国饮屠苏酒的习惯大概不多了。这次在日本,我还是第一次品尝这种早先出自中国的佳酿。
一个农户
我们到埼玉县小川町一个名叫横山的农民家去拜访,主人以新打的年糕和丰盛的午餐款待。四邻组成一个吹打乐队,即兴演奏了传统的乡土民乐。
农民是颇富裕的,从主人的儿媳在一旁把我们访问的活动拍摄电影,可见一斑。但是,当主人领我们去看他们全町的耕地时,说老实话,在国内看大片土地看惯了,感觉他们的耕地,要比我们的小多了。
并存
新年期间的浅草寺,游人接踵,十分热闹。少女多和服盛妆,点缀得满条街都显得艳丽。很多人都买支羽箭拿在手里,大概是驱邪之物。说来有趣,在日本,一方面有着高度发达的科学技术,但某些迷信活动也同时并存。高楼大厦丛中有求签的寺庙;家庭陈设中总少不了神像;现代化的饭店里有看相的;迅跑的小汽车里悬挂着祈求保佑平安的护身符;东京有名的六十层阳光大厦屋顶展望台上也有电子计算机在为顾客算命。
象蜜蜂一样
东京的街道上,一年里难得有新年这几天那样清闲,行人不多,车辆稀少。可是一过1月4日,假期结束,都市又重新“开动”起来。车辆穿梭疾驰,行人都急匆匆地各自赶路,奔向工作岗位。许多人利用途中间隙读书看报,迈着慢步蹓跶的人几乎找不到。从这里也可以感觉到日本人那种勤奋工作的精神。一位日本友人说得好,他说:“日本人工作起来象蜜蜂一样。”
席书
1月5日,来自全国的大小书法家们,在东京武道馆举行新年“开笔”仪式。上千人的会场中,一批批地轮流席地而书。有些小学生伏在纸上,身体相当于两个字大小。书写的内容是指定的,小孩子写的简单,如“美丽的海”、“希望的春天”、“身体健康”、“实现理想”等等。年龄大的就写五言、七言绝句。每人在限定时间内写两张,自选一张参加比赛。比赛者的家长、亲友们则坐在看台上,注视着自己的亲属挥毫疾书。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个