• 48阅读
  • 0回复

“妇女”成了国名 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1981-03-09
第7版()
专栏:

“妇女”成了国名
江文
我国清朝小说《镜花缘》中写的那个“女儿国”,在现实中并不存在。然而,世界上却真的有个国家的名字叫“妇女”。“几内亚”一词,在几内亚民族语言之一的苏苏语中,是“妇女”的意思。它成为国名则有一段传说。
从前,有一位讲法语的航海家来到西非海岸如今的几内亚,遇见一位妇女,问“这是何地?”这位妇女不懂法语,不知道问话的意思,只用苏苏语说了声“几内亚”(妇女)。意思是说她是妇女。但是,这位航海家却认为她说的是这里的地名,于是在他的海图上便记下了“几内亚”。几内亚的国名即由此而来。
如今,几内亚的妇女杂志,封面上的拼音字就是“几内亚——几内亚”,意为《几内亚妇女》。
有一次,我们访问苏苏族集居的卡巴克岛。许多居民看到我们中有位女同志,不断地招手喊:“中国人——几内亚”。我们原来不懂其意,以为是喊中几友谊;后来才知道他们说的是苏苏语,喊的是“中国妇女”。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个