• 34阅读
  • 0回复

起义者——给乔治·普罗多 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1981-03-14
第5版()
专栏:

  起义者
  ——给乔治·普罗多
欧仁·鲍狄埃起义者子弹上膛,凛然挺身,反抗沉重的奴役和野蛮的贫困!起义者!……他真正的名字,是不愿当牛做马的人,他只服从真理,满怀信心地前进!瞧!科学的红太阳已升起在地平线上。人见他藐视死亡,谈笑爽朗,和战友们走到街垒上。他那坚定的目光,辉映着火红的战旗闪烁革命的理想。他洞悉世界是个整体,为公社而战斗,反对私有者宰割地球。他宣称一切自然资源和社会财富都应归劳动人民所有。他要夺取工厂,不愿再在腾腾的蒸汽中,折腰当奴隶,因为手段毒辣的剥削者把解放劳动力的机器变成了奴役无产者的工具。他用暴力进行社会革命,反对雇主阶级。只要世界上,不劳动者还能发家致富,而劳动者挨饿忍饥,这场斗争就绝不会停息!他再不愿提供年息,给令人作呕的资产阶级。每年得付多少亿?!工农弟兄呵!是你们的血肉变成了剥削者的红利!他深知是私有制的桎梏给地球这位慈母造成莫大痛苦;他决心改造世界,让大地丰满的乳房滋养全人类的幸福。起义者子弹上膛凛然挺身,反抗沉重的奴役和野蛮的贫困!
流亡归来,1884年于巴黎。
〔译者附记〕欧仁·鲍狄埃(1816—1888),法国诗人。曾积极参加1848年2月革命和6月起义。1871年巴黎公社成立后,当选为公社委员。同年6月创作了《国际歌》。他创作了不少战斗诗歌,在工人群众中广泛传唱。列宁称他是“一位最伟大的用歌作为工具的宣传家”。本诗写于1884年,是献给法国工人诗人乔治·普罗多的,后由彼埃尔·狄盖特谱成歌曲流行。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个