• 149阅读
  • 0回复

《翻译通报》第二期出版 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1950-08-14
第6版()
专栏:

  《翻译通报》第二期出版
中央人民政府出版总署翻译局及北京各机关翻译工作者主办的《翻译通报》第二期,已于本月一日出版。要目有:张君悌的《为提高翻译工作的质量而奋斗》,董秋斯的《怎样建立翻译界的批评和自我批评》,金满成的《翻译工作者的中文修养》,王子野译的《论一部不成功的字典》,冰夷译的《关于共产党宣言俄译本》,谷鹰的《评哥达纲领批评中译本》,思怡的《略谈猎人日记中译本》,文教会社会科学名辞统一工作组的《统一哲学、政治、经济译名商讨》,科学院、人民日报、时代出版社、国立艺专等的《翻译工作动态》,时代出版社等十余出版机关的《翻译计划》,全国各地数十位翻译工作者集体执笔的《笔谈会》和《信箱》,及《俄华辞典在编篡中》,《大苏维埃百科全书第二版》等重要消息。该刊为非卖品,欢迎全国各地翻译工作者索阅和投稿。通讯处:北京东总布胡同十号出版总署翻译局收转翻译通报编委会。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个