• 45阅读
  • 0回复

献给中国人民解放军 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1950-08-20
第5版()
专栏:

  献给中国人民解放军
译者按:北京外文出版社出版的世界语的国际宣传月刊《人民中国报道》最近收到匈牙利世界语者塞克利同志寄来的一首庆祝中国人民解放军“八一节”的诗,并附信一封。兹从世界语原文译出如下:
亲爱的同志们:
“八、一”,这个光荣的中国红军诞生的日子就要来到了。
这里,在遥远的欧洲,我经常以炽热的同情注视着你们英勇的战斗。那划时代的“长征”,那在朱德同志英明领导下的八路军的英勇行为,使我感到骄傲,因为我很清楚:我们的事业是一个,是同一的。
为了给你们美丽的节日增加一点东西,我献给你们下边的一首小诗。请收下它吧,因为我是以满怀热爱及兄弟的感情写出它来的。啊,我是多么想自己走到你们面前来,直接表达出我的赞美与喜爱的语句啊。
D·J·塞克利 一九五○年七月十三日于布达佩斯
反对日本强盗,反对吸血匪帮,
反对帝国主义罪恶的制度,
反对世界上凶残的法西斯主义的灭绝人性的兽行,
我们保卫你,亲爱的古老的国家!
同志们的鲜血染遍了
很久被外国流氓所篡窃的大地,
可是,我们的胜利给亿万被剥削的人民
带来了无产阶级的真理。
被击溃了的国民党匪帮奔逃了,
在台湾,无情的命运会找到他们。
啊,我们的力量是所向无敌,
我们一定胜利,因为巨人们领导着我们:
列宁制订了计划,斯大林指出了道路,
毛泽东高举起我们的大旗,
领导着英勇的中国人民
走向美丽的将来,走向富强,走向光荣。
闳凡译
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个