• 86阅读
  • 0回复

怀念印度诗人泰戈尔 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1982-02-25
第8版()
专栏:

怀念印度诗人泰戈尔
魏风江
三十年代初,我国学者谭云山教授,响应印度诗人泰戈尔复兴中断已久的中印文化关系的主张,他在蔡元培先生的赞助下,组织了中印学会,并筹建中国学院,就设在泰翁创办的印度国际大学内,以便中印两国学子,相互研究历史文化。并选派中国学生赴印留学,我应选前往,因而有幸受到诗人泰戈尔的数年教诲。
我在国际大学的卧室,是在坦坦别尔亭,离泰翁的家仅一园之隔,早晨可以听到泰翁的咳嗽声,黄昏可以看见泰翁默坐在阶前的高背藤椅上,因此我常有机会去他家里看望他。泰翁和他一家人总是很亲切地招呼我们。
每年总有不少个晚上,在诗人之屋的乌脱拉阳舞厅内,要预演泰翁所作的舞剧。泰翁一定亲自在场导演。我很少错过机会去观赏。
古鲁特父(国际大学师生对校长泰戈尔的尊称)在国际大学培养中国学生,使之成为恢复并沟通中印文化事业的中坚,是他早有的愿望。他很称赞中国的文化传统,他经常同我谈他1924年9月间去杭州游历的情景。他说:“轻舟荡漾在西湖中,凭着船沿,悠然望见山顶的尖塔。我象是中国画中的隐士,感到一种悠游的快乐。”
他又说:“西湖山水秀丽。可惜不能在山麓觅得一间小屋居住,以欣赏朝晚不同的湖光和山色。”
他说西湖有一个画家和诗人组成的团体,那都是中国第一流的艺术家。他到杭州时曾受到他们热情的接待。他指的当然是西泠印社。他在社里见到了多幅布局宏伟、笔法豪放的山水画,和富丽工细、栩栩如生的花鸟画,认为都是非常成功的作品。他说在社里还欣赏了中国书法家的作品。写字作为艺术品是中国人民所特有的,即使是不识中国字的外国人,也能领略一直一横,一钩一捺的挺秀和矫捷。他又提到精美的金石,说这又是中国所特有的艺术品。有一位成员还送他两小方石印,各以不同的字体,精细刻上他的名字:“竺震旦”,这是梁启超给他取的名字。
古鲁特父说,中国人都爱好艺术。普通人家用的盘盘碗碗上都有美丽的图画;桌椅床柜上无不有着精美的雕刻,件件日用品都是艺术品。可以说中国是一个艺术的国家。
古鲁特父是一个伟大的诗人,同时又是杰出的画家、音乐家和舞剧导演。尤其对印度的舞蹈,在革新和创造上,建有很大的功绩。
我不能忘记许多个月白风清的夜晚,国际大学图书馆前的平台上,演出泰戈尔创作的舞剧的情景。在树影婆娑、花香扑鼻的果林里,出现了一个灯火辉煌、管弦悦耳的剧台,别有一种风味。全校师生,席地坐在草坪上等待演出。大家的视线,集中于坐在台侧椅上的一位导演身上。他穿着一件赭色宽大的长袍,白发垂肩,银须飘然,脸色红润,精神矍铄。他时时慈祥地向台下环视,答谢师生们的敬意。这就是我们七十高龄的校长古鲁特父,誉满全球的诗人泰戈尔。
演出开始了。他一手架上鼻镜,一手举起诗卷,朗诵诗篇。他那洪亮的声音,抑扬的诗调,激动着我们的心弦。这是全剧的序诗,一气呵成,历时约七八分钟。接着是台上小鼓咚咚,横笛呜呜,演员的脚铃声,一阵阵从后台响到前台,舞剧开始了。
全剧四幕或六幕。每幕开始前,必有古鲁特父的朗诵。亦有在剧情达到顶点时,突见演员舞姿不伸,台上音乐停顿,古鲁特父早已架起鼻镜,手举诗卷朗诵。诵毕立见演员重展舞姿,鼓乐再振。这样全剧必有两三次。有一晚我陪同格西喜饶嘉错大师和李丹先生观赏演出。剧终格西大师说:“诗人的朗诵,是全剧中最精美的演出,声如银铃,动人肺腑,将永久留在耳际。”
泰戈尔热爱中国,了解中国。他在谈话时,总是异常热情地回忆他游历中国时的情景。他说有一个夜晚,船在长江上行驶。他眺望两岸富饶的田野,疏落的村舍,宁静地躺在淡淡的月光下。偶有几点灯光,从这儿那儿的茅棚里透露出来。这是多么诱人、多么亲切的灯光啊!他恨不能一脚跨上岸去,去叩每一家的门,向屋子里的人们倾吐他对中国人民的感情。
诗人平易近人,和蔼可亲。乡间农民,也常来和他谈耕事家常。他对任何人都很谦虚,即使对一个中国青年学生也不例外。如他在给我的一张题词中写道:
“伟大的先哲,从印度走访中国,会晤你的祖先。我今日作为一个古代文化的使者,同时又作为一个现时代的代表,与你相见。这是一个古今文化交替着的时代,尚未令人满意地固定下来。我只愿你认我为一个与你一样的人,不可视我为你的导师或先驱。”
啊!我亲爱的老师古鲁特父,你的学生永远怀念你。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个