• 24阅读
  • 0回复

鲁迅著作的出版发行由出版总署负责办理 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1950-10-19
第1版()
专栏:

  鲁迅著作的出版发行由出版总署负责办理
【新华社十八日讯】为了使鲁迅著作在国内外大量出版发行,鲁迅先生的家属、原鲁迅全集出版社负责人许广平女士和周海婴先生决定将鲁迅著作的出版发行工作交由中央人民政府出版总署负责办理。出版总署在接受了这个任务以后,已聘请冯雪峰等着手进行鲁迅著作的校订编刊和注释工作。鲁迅的丰富著作,是中国人民最珍贵的精神财产之一。鲁迅在其三十三年的著作生活中,所写作、编辑、翻译、校勘、辑印的文稿,估计当在一千万字以上。二十卷的鲁迅全集,是在抗日战争初期,由鲁迅先生纪念委员会编纂,于一九三八年六月在上海初版印行的,其中包含了鲁迅自选的《三十年集》和鲁迅的大部分的译著,全书计六百余万字。在抗日战争结束后的一九四六年十月,鲁迅全集在上海再版出书。东北解放区的光华书店,在一九四八年九月印行了鲁迅全集的东北版。一九四八年十二月,上海作家书屋又向鲁迅全集出版社租了纸型,印行了一版。这四种版本内容大体相同。至于各种单行本由鲁迅全集出版社先后印行的,以及在各地翻印的,尚无统计。全集所未收入的著作,在近年出版的有《鲁迅书简》,一九四六年由鲁迅全集出版社印行;《鲁迅全集补遗》,一九四六年十月由上海出版公司印行;《鲁迅遗编》共四种,已出《小说士敏土之图》、《版画选集》二种,一九五○年九月由上海出版公司印行。至于鲁迅著作的外文译本,出版最早的为日本创造社翻译的日文本大鲁迅全集。俄文译本最早的是《阿Q正传》,一九三八年在莫斯科出版,一九四七年又有罗果夫的新译本在上海出版。一九四五年在列宁格勒出版了《鲁迅小说选集》的俄译本。今年在莫斯科又出版了《鲁迅小说选集》的新译本,印数达十五万部。此外,在英美法德和东欧国家都有鲁迅著作的译本出版。在中国国内并有《阿Q正传》的世界语译本。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个