• 62阅读
  • 0回复

他的心萦绕着中国--记日本著名作家井上靖 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1982-10-07
第8版()
专栏:

他的心萦绕着中国
——记日本著名作家井上靖
任光椿
井上靖先生穿着黑色的和服,站在他家有小庭院的住宅前迎接我们。黝黑清瘦的面容、矮小精干的身材,说话时声调有些低缓……不知为什么,我突然想起了在我国农村常常见到的那些令人尊敬的老农。
他同他的满头银发的夫人一道,将我们让进玄关,换了拖鞋,迎进了客室。
客室的一边,隔着大玻璃窗,可以望见外面小园中的花木。另外三面,却全都是图书,满架满架的,其中不少是关于中国的书籍。
一位年轻秀气的女子,穿着蓝色的连衣裙,不停地用各种陶瓷艺术品一样的、别致的日本餐具,盛来各种别致的日本小吃,殷勤地招待我们。
我们就是在这样一种亲切的气氛中开始了寒暄。
谈到一九八四年即将在日本举行的世界笔会中心大会时,井上靖——他作为东道国的笔会会长,显然将是这次世界性大会的主要组织者和主持人之一——又笑着:“我们正在研究这次大会的中心议题。各国作家参加这次大会的人员都是有限额的,但是,中国是近邻,许多中国作家又都是我们的好朋友,所以你们来多少人都可以,我们都热烈欢迎。”
他的亲切的面容和真诚的语调,使我们又一次感触到了他对中国、对中国同行们的真挚的友情。
井上靖先生今年已经七十三岁了,但仍担任着日本笔会会长、日中文化交流协会会长、日本近代文学馆名誉馆长等重要职务,积极从事着各种社会活动。特别是当我们听到他叙述在七十高龄时还亲自跑到中国的西北和巴基斯坦、尼泊尔的大山中去,走遍古代丝绸之路的每个驿站的事迹时,就不能不更加感到钦佩和惊奇了。
然而,这些频繁的社会活动和远越国境的跋涉奔走,却丝毫也没有影响和削弱他的永不衰竭的创作热情。他是一位真正著作等身的人。他还健在,人们就已经为他建立了文学馆——井上靖文学馆,这种尊荣在世界各国文学史上都是少见的。但是,他仍在继续勤奋地写作着。不久前,他的新作《本觉坊遗文》刚刚获得日本文学大奖,掌声还没有停息,他又在构思新的宏篇了。
在箱根小涌园,井上靖夫妇一面招待我们吃日本式的丰盛的晚餐,一面热情洋溢地向我们讲述他的新的创作计划。他的雍容娴静的夫人几次低声劝阻他,让他少讲一些话,也不知是怕他讲多了话伤神,还是出于礼貌,想让我们中国客人也多讲一点。可是,夫人的劝阻却怎么也止不住这位老作家的谈兴。
他说,他正在写一部关于中国孔子的作品。他认为,中国的孔子是一位很了不起的人物。在全世界,除了象耶稣、释迦牟尼那样一些宗教领袖外,真正靠自己的思想学说能在世界上产生巨大影响的人物,孔子是最突出的一个。直到现在,世界各国仍然有人在研究他。美国、苏联、西欧、日本,都有专门研究孔子的学者。
使我惊异的不仅是他的学识的渊博,而是他对中国传统文化学术的如此执着的热爱与研求。他是当今日本文坛最负盛名的文学泰斗。而在这位睿智的大作家的晚年,却把他的目光越来越深深地转向了中国,写出了《天平之甍》、《楼兰》、《敦煌》、《苍狼》等一部又一部反映中国古代人物和历史的作品。这恐怕决不是偶然的。在这里,我似乎窥见在已经实现了高度现代化的日本,在西方颓废思潮的巨大冲击下,一位高瞻远瞩的日本文学长者和精神斗士的苦心。
井上靖先生,请接受我的敬意!
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个