• 71阅读
  • 0回复

英国上演童话剧《罂粟》 讽刺十九世纪英国奉行炮舰政策发动鸦片战争 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1982-10-15
第6版()
专栏:

英国上演童话剧《罂粟》
讽刺十九世纪英国奉行炮舰政策发动鸦片战争
新华社伦敦10月13日电 英国皇家莎士比亚剧团最近在伦敦巴尔比坎艺术中心的新剧院演出童话剧《罂粟》,对十九世纪大英帝国推行“炮舰政策”,强迫中国清政府签订不平等条约、割让香港的行径进行了讽刺。
《罂粟》是英国剧作家彼得·尼科尔斯创作的关于1840年英国发动“鸦片战争”的一出童话剧。该剧描写一个叫奥巴利亚·厄普沃特的伦敦商人通过他开设的东印度公司在印度大规模种植罂粟,然后采取种种非法手段向中国输出鸦片,从中牟取暴利。剧中主人公是早年丧父的年轻的迪克·惠廷顿爵士。他怀着发财致富、重整家业的欲望,离开在英国农村的家,追随厄普沃特,干起贩卖鸦片的勾当。当他们装满圣经和鸦片的船只抵达广州时,林则徐没收和焚毁了非法输入的鸦片,并扣留了数名英国商人。于是,东印度公司向英国政府求救。英国政府在“自由贸易”的幌子下,派出一支由15艘炮舰组成的舰队,悍然对中国发动了侵略战争。
在剧中出现的当时的英国外交大臣帕默斯顿勋爵被扮演成一个傀儡。他坐在厄普沃特的膝上鹦鹉学舌,言听计从,下令炮舰驶到广东沿海和长江,炮击中国口岸。
剧中还塑造了一个名叫福琼的女传教士,她宣扬基督教、贸易和文明三位一体,把鸦片装在圣经箱里偷运到中国,并怂恿中国人吸食鸦片。
该剧还描写了英法联军进一步侵略中国,在北京火烧圆明园的情形。看到这里,一位观众对记者说,这是英国历史上极不光彩的一页,她感到极为厌恶。
由于剧作者和导演的阶级局限,剧中有的地方歪曲了中国人民的形象。
《罂粟》上演后,在英国引起了一定的反响。《泰晤士报》和《每日电讯报》在剧评中指出,该剧讽刺了十九世纪英国的“炮舰政策”,“揭露了一个历史上不公正的事例”。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个